Encontra-me uma pessoa que não goste de caxemira! É muito cara! | Open Subtitles | هات لي شخصاً واحداً لا يحب الكشمير، إنه باهظ الثمن |
O que esse departamento precisa é de alguém que goste de gerenciar pessoas, que possa fazer banalidades. | Open Subtitles | ما يحتاجه هذا القسم هو شخص يحب أن يدير الناس شخص يستطيع أن يتحدث ببساطة |
É bom conhecê-lo. Espero que goste daqui. | Open Subtitles | سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا |
Temos de descobrir uma coisa de que esta gente goste, e rápido! | Open Subtitles | يجب علينا ان نجد شيء يعجب هؤلاء الناس بسرعه ! ِ |
Fico feliz que goste. Porque, um dia... isso será seu. | Open Subtitles | يسعدني أنه أعجبك يوماً ما، سيكون كل هذا لك |
Por muito que goste do belo artesanato feito à semelhança do natural, vou deixar o meu contigo. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع غرامة الحرفية الحياة مثل، انا ذاهب الى ترك الألغام معك. |
Porque não quero ficar perto de alguém que eu goste. | Open Subtitles | حسنٌ, لكوني الآن لا أشعر بأنّني أحبّ من حولي |
Talvez um homem só goste do perigo quando nada tem a perder. | Open Subtitles | ربما عن شخص يستمتع بالمتاعب لأنه لم يبق له شئٌ آخر |
Espero que toda a gente goste de Tarte Tartin. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن الجميع يحب مذاق كريمة التفاح. |
Pode ser alguém que goste de caminhar. | Open Subtitles | ربما يكون شخصاً يحب التجوال فحسب لا يمكننا قتله لهذا السبب |
Espero que goste de esparguete. | Open Subtitles | اتمنى ان يحب سباجتى فانهم يقدموها فى السجون الايطالية اربعة ايام |
Talvez queira que lhe devamos um favor. Talvez goste das tuas pernas. | Open Subtitles | وربما يريدنا أن ندين له بشىء وربما يحب ساقيك |
Talvez só esteja a querer dizer que só vem para a terapia sob... as suas condições, e qualquer coisa que não goste, vai... pôr de lado. | Open Subtitles | ربما أنت تحاول إخباري ..بأنك ستأتي للعلاج فقط تحت ..شروطك الخاصة, و أي شئ لا يعجبك , ستقوم بـ |
Como não quis ficar no edifício principal, espero que goste disto aqui. | Open Subtitles | لم ترد أن تسكن في المبنى الرئيسي, لذا آمل أن يعجبك المكان هنا |
Não é exactamente o teu melhor traje de festa, mas talvez alguém goste desse teu ar de sem-abrigo. | Open Subtitles | حسنا ، إنه ليس أفضل أوقاتك للذهاب فيه إلى حفلة لكن من يعرف ؟ فلربما يعجب أحدهم منظرك الذى يبدو كفتاة مشردة |
Carson. Quer goste ou não, Downton acompanha o tempo em que vivemos. | Open Subtitles | سواء أعجبك أم لا, فمنزل داونتن يواكب تطور العصر الذي نعيشه |
Mas já alguma vez paraste para pensar que talvez eu goste de fazer estas coisas por ti? | Open Subtitles | لكن هل توقفت يوما لتفكرى أننى أستمتع بعمل هذه الأشياء لكِ ؟ |
Talvez eu goste de saltitar. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لربّما أحبّ القفز. تتكلّم الانجليزية. |
- Há quem goste disso. | Open Subtitles | بعضنا يستمتع بالتسلقات الشاهقة والخطيرة. |
E penso que, se eu puder fazer com ele algo que ele goste, vamos poder criar uma relação. | Open Subtitles | واعتقد ان كنت استطيع أن افعل شيء ما معه وهو يحبه بهذه الطريقة نستطيع ان نترابط |
É suposto guardar-se os prsentes, mesmo que não se goste deles. | Open Subtitles | , يجب أن تحتفظ بالهدايا , حتى لو لم تعجبك |
Parece estranho dizê-lo, mas talvez Diane goste realmente de Lloyd. | Open Subtitles | اعلم انه من الغريب قول ذلك, لكني اظن ربما دايان معجبة بـ لويد. |
Espero que goste do ar da montanha. Isto levará algum tempo. | Open Subtitles | آمل ان تستمتع بهواء الجبل لأن ذلك سيستغرق بعض الوقت |
Espero que a Casey goste do seu homem num uniforme. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى من كايسي تحبّ صديقهـا بـ الزيّ الرسمي. |
Você não gosta que ele goste do "Frosty, the snowman". | Open Subtitles | لا يروق لك بأنه يحب أغنية "رجل الجليد المتجمّد" |
Bem, - Talvez ele goste de dormir ali. | Open Subtitles | حسناً، لربما يعجبه النوم بالمنزل فحسب، أليس كذلك؟ |
Ela é esperta, bonita, e tu queres que ela goste de ti portanto dizes-lhe coisas que ela quer ouvir. | Open Subtitles | إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها |