há dois anos, fui considerado o orador mais conceituado do programa de Mestrado em Empreendedorismo do MIT, | TED | منذ عامين ، كنت المحاضر الأعلى تقييما في برنامج الماجستير في معهد ماساتشوتس للدراسات التكنولوجية |
Oferecemo-nos juntos para a Amnistia Internacional, há dois anos. | Open Subtitles | تطوعنا معا في منظمة العفو الدولية منذ عامين |
Esse livro está aqui há dois anos, ninguém quer comprá-lo. | Open Subtitles | هذا الكتاب هناك منذ سنتين لا يريد أحد شرائه |
há dois anos, declararam uma República Socialista em Astúrias. | Open Subtitles | منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكية في أستونيا |
És o tipo do fantoche que tentou nos processar há dois anos e três empresas atrás dizendo que te magoamos. | Open Subtitles | أنت صاحب الدمى الذي حاول أن يقاضينا منذ سنتان وثلاثة مشاريع مضت عندما قلت أننا سببنا لك أصابة |
Quando te conheci há dois anos, estava apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | عندما تقابلنا منذ عامين كنت واقع فى حب إمرأة أخرى |
Concebi um sistema mortal para ele, mas isso foi há dois anos. | Open Subtitles | لقد قُمت بتصميم نظام قاتل له ولكن كان هذا منذ عامين |
Eles separaram-se há dois anos. Não há mal nenhum. | Open Subtitles | لقد انفصلا منذ عامين انه ليس أمراً هاماً |
Já estamos divorciados há dois anos. Não temos contato há meses. | Open Subtitles | إنّنا مطلّقان منذ عامين تقريباً ولم نحدث بعضنا منذ شهور |
Já o estou há dois anos, no caso de estares interessado. | Open Subtitles | توقّفت عن الشرب منذ عامين إن كنت مهتمًا بمعرفة ذلك |
Mudou-se para cá há dois anos, vindo do continente. | Open Subtitles | انتقل إلى الجزيرة منذ عامين من البر الرئيسي. |
Estamos divorciados há dois anos, o que significa que não tiveste sexo durante cerca de três anos. | Open Subtitles | نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات |
Te conheço há dois anos e ainda não tenho ideia. | Open Subtitles | انا اعرفك منذ سنتين ولا تزال ليس لديك فكرة |
Vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. | Open Subtitles | دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين |
Da noite em que fui tirada do motel há dois anos atrás. | Open Subtitles | أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين. |
há dois anos, fomos abordados por um parceiro nosso para preservar digitalmente um importante local histórico, um local histórico da UNESCO no Uganda, os Túmulos Reais Kasubi. | TED | فاتحنا منذ سنتان شريك لدينا حول الحفظ الرقمي لموقع تراثي مهم، موقع تراث اليونسكو في أوغندا، مقابر كاسوبي الملكية. |
Foi no mesmo TED, há dois anos, que o Richard e eu acordámos num futuro para o TED. | TED | نفس الشعار كان في تيد قبل عامين عندما توصلنا أنا وريتشارد الى إتفاق حول مستقبل تيد. |
há dois anos que tento arranjar-te par e dizes sempre que não. | Open Subtitles | كنتُ أسألك لارتب لكِ موعد لسنتين , وأنتِ دائماً تقولي لا |
A mulher morreu precisamente no dia do seu aniversário há dois anos. | Open Subtitles | زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده |
Foi o Melhor Filme há dois anos e eu não sei? | Open Subtitles | حائز جائزة أفضل فلم قبل سنتين وأنا لا أعرفه ؟ |
Os storyboards em que trabalha há dois anos serão terminados esta noite. | Open Subtitles | القصة المصورة التي لقد عمل عليها لمدة عامين أوشكت على النهاية |
Só estava casada com o Dana há dois anos, quando descobri que me traía. | Open Subtitles | كنت متزوجة لعامين فقط من دانا حين اكتشفت انه يخونني |
Então, há dois anos, teve de renunciar. Depois de literalmente passar a vida no exército, simplesmente acorda e sai. | Open Subtitles | ثم منذُ عامين قدَّم إستقالته من الخدمة بعد عيشهِ حياة مليئة بالبطولات العسكرية. |
há dois anos, éramos nós os dois que estávamos no acidente e deixaste-me magoada e sozinha e safaste-te. | Open Subtitles | قبل سنتان, أنا وأنت كنّا المتعرضان للحادث، وقد تركتني مجروحة ووحيدة، وهربت بدون أن تدفع الثمن. |
Estava infiltrada há dois anos quando começaste a operação. | Open Subtitles | لقد كنتُ ضمن غطائي لسنتان عندما بدأت عمليتُكَ |
há dois anos conversou sobre ele com outra directora. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات كان لديك محادثة عنه مع عضو إدراي آخر. |
Está a ver, o meu filho morreu com leucemia há dois anos atrás. | Open Subtitles | حسناً ، توفى ابنى بسبب سرطان الدم من سنتين |
Com todo o respeito, temos lutado lado a lado desde há dois anos. | Open Subtitles | بكـلّ الاحترام المـُستحقّ، لقد كنـّا نحارب سوية جانب بجانب في ساحة المعركة لمدّة سنتين. |