Prometo-te que haverá um dilúvio de boas obras numa centena de cantos abandonados do mundo, e todos em teu nome. | Open Subtitles | اعدك بان يكون هناك فيض من الاعمال الطيبه فى مئات من الاماكن المهمله فى الارض وكل ذلك باسمك |
Senhoras e senhores, haverá um comunicado a todos os jornalistas acreditados... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين |
Acho que não devias levar essa camisa de maneira nenhuma, ou então não haverá um segundo encontro. | Open Subtitles | حسناً اعتقد اني اقول لايجب ان تلبس هذا القميص او لن يكون هناك موعد آخر |
Assim que seja realizada a exigência do reembolso, registados os incumprimentos e declarados os mandatos, haverá um julgamento. | Open Subtitles | بعد أن يتم طلب إعادة الدفع ويتم تسجيل تخلفه ويتم القسم على المذكرة ستكون هناك محاكمة |
haverá um evento cataclísmico no horizonte próximo? | Open Subtitles | هل سيكون هناك حدث مُدمر في المستقبل القريب ؟ |
No final, haverá um prémio para a pessoa que ficar mais próxima. | TED | وفي النهاية ستكون هنالك جائزة لأقرب جواب. |
Amanhã bem cedo, haverá um grupo de promotores a regressar dum concerto. | Open Subtitles | غداً في الصباح الباكر ، سيكون هنالك جماعة من مروجي فنّ الروك عائدين من حفلتهم .. |
Este é o teu segundo aviso. Não haverá um terceiro. | Open Subtitles | هذا الإنذار الثاني لك , لن يكون هناك ثالث |
Este foi o teu segundo aviso. Não haverá um terceiro. | Open Subtitles | هذا كان تحذيرك الثاني، لن يكون هناك تحذير ثالث. |
Então trata bem da minha filha, ou não haverá um lugar no Multiverso em que não te encontrarei. | Open Subtitles | لذا كن جيدًا تجاه ابنتي وإلا لن يكون هناك مكان بالأكوان المتعددة لن أعثر عليك بها |
Algures no futuro haverá um robô na nossa vida. | TED | في مكان ما من مستقبلكم سوف يكون هناك روبوت في حياتك |
haverá um dia de oradores, de primos fascinantes. | TED | وسوف يكون هناك يوم للمتحدثين لأقارب رائعون |
haverá um forte cheiro de vinho no Senado hoje. | Open Subtitles | سوف يكون هناك رائحة نبيذ شديدة فى المجلس اليوم نحن سنتنفس بصعوبة |
Seja como for, há que chegue para todos, só que agora haverá um pouco mais. | Open Subtitles | على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل |
Se alguém descobrir, haverá um inquérito. | Open Subtitles | لو أن أحداً ما إكتشف الأمر فسوف يكون هناك تساؤلات |
Ele também diz que nunca haverá um presidente negro neste país. | Open Subtitles | ابى يقول ايضاً انه لن يكون هناك رئيس اسود للبلاد ابداً |
haverá um novo carregamento de provisões para o Norte no mês que vem. | Open Subtitles | ستكون هناك سفينة جديدة من الإمدادات آتية الشهر المقبل |
Amanhã, haverá um julgamento na praça grande. | Open Subtitles | ستكون هناك محاكمة علنية غدا ظهرا فى الساحة الكبرى |
E quando eu morrer haverá um último pato no meu caixão para que o mundo todo saiba: | Open Subtitles | وعندما أموت يا أيتشي ستكون هناك بطة علي قبري و هكذا سيقول كل العالم |
haverá um mais tarde? | Open Subtitles | هل سيكون هناك تحقيق آخر فيما بعد؟ |
haverá um ritual, um brinde, uma refeição? | Open Subtitles | هل سيكون هناك طقوس، نخب، وجبة؟ |
E disse que um dia haverá um comprimido ou um fórmula ou algo, que fará com que volte à vida. | Open Subtitles | وهي تَقُولُ يوماً ما ستكون هنالك حبه او قصّة أَو شيء ما والذي سَيَجْعلُ الحياة ت عود الي عينَيها ثانيةً |
Na próxima aula, haverá um teste sobre a estrutura do coração. | Open Subtitles | سيكون هنالك اختبار في الحصّة القادمة عن هيكل القلب |