Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. | Open Subtitles | صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال |
Tens a fotografia no jornal, por seres um herói. | Open Subtitles | لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا |
Eu não quero parecer bonito, Mami, eu quero parecer como um herói um grande e sexy herói Americano que veio para salvá-la. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو لطيفاً يا أمي .. أريد أن أبدو كبطل بطل كبير مثير جنسياً قادم من أميريكا لإنقاذها |
De facto, como oficial... ..é meu dever convidar a filha do meu herói para sair esta noite... | Open Subtitles | في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة فقط لــ .. |
A policia, sabe que a onda do herói vai acabar? | Open Subtitles | أيها الشرطي ، أنت تعرف أن موجة البطولة ستزول |
Então agora... está a comparar-se a um falecido herói deste país? | Open Subtitles | هل أصبحت تقارن نفسك الآن مع شهيد من أبطال بلادنا؟ |
Na verdade, numa escala de zero a herói, és mais um... | Open Subtitles | بالطبع , من شخص عادى لبطل .. أنت أكثر من |
Que tipo de super herói precisa de um casaco? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأبطال الخارقين يحتاج لمعطف ؟ |
Ele não é fraco, mas não pode ser comparado a um herói. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل ليس ضعيفا ولكنه لا يقارن مع الأبطال |
Mas cada um tem a chance de ser seu próprio tipo de herói | Open Subtitles | كل شخص لديه الفرصه ليكون نوعه الخاص من الأبطال |
Claro que sim. Disseram que eu era um herói. | Open Subtitles | بالطبع أعجبتي بي فلقد أخبروكي أنني كُنت بطلًا |
Você foi um herói hoje à noite, um herói de cair o queixo e fora desse mundo. | Open Subtitles | كنت بطلًا حقيقيًّا الليلة، ومفاجأة عظيمة، بطل يفوق توقعات هذا العالم. هذا هو نوعي المفضّل. |
Mais um e poderei me reformar como um herói. | Open Subtitles | عملية إلقاء قبض واحدة و يمكنني التقاعد كبطل |
No meu último livro, o meu pequeno herói resolveu o problema das emissões de carbono, mas não o do aquecimento global. | Open Subtitles | بكتابي الاخير , بطلي الصغير حل مشكلة احتراق الجلد لكنه لم يحل مشكلة الاحتباس الحراري اترون المستوى يستمر بالارتفاع |
O percurso começa e acaba no mundo vulgar do herói, mas a demanda passa por um mundo estranho, especial. | TED | الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص |
herói na batalha de Scimitar Hill, morreu num incêndio fabril na Holanda. | Open Subtitles | بطل من أبطال معركة تل سيمتار توفي جينسن في حريق مصنع |
Sim, durante cinco minutos. Depois, fica com remorsos de herói. | Open Subtitles | نعم لحوالي 5 دقائق ثم يتحول لبطل في الندم |
Vai soar a: "Queríamos tanto um herói de guerra que arranjámos um." | Open Subtitles | لكن ما ستقرأه لن يعجبك انه ليس ببطل كبير |
Não sou um herói, muito menos um trouxa. Os trouxas que lutem. | Open Subtitles | انا لست بالبطل و لست بالشخص الذى يسهل خداعه الذين يسهل خداعهم يمكنهم ان يحاربوا بدلا منى |
O Seeker é um herói que surge em tempos de tumulto e sofrimento. | Open Subtitles | الساعي هو بطلٌ يظهر في وقت المحن والمعاناة |
Reparai como o herói conquistador maltrata uma rapariga indefesa! | Open Subtitles | أنظروا للبطل العظيم الذي إخضع فتاة لا حول لها ولا قوة |
E agora meu pequeno arrogante, pode ser ladrão e herói, ambas as coisas. | Open Subtitles | الأن يا سيدى يمكنك أن تكون لص وبطل فى نفس الوقت |
Se esta coisa do herói não correr bem, vou-me embora daqui. | Open Subtitles | إذا لم ينجح أمر البطولية هذا، أنا خارجة من هنا |
Hoje em dia, é preciso pensar-se como herói para podermos agir como um mero ser humano decente. | Open Subtitles | اسمعى , هذه الايام عليك ان تتحدثى مثل الابطال فقط ان تتصرفى ككائن بشرى متحضر |
Houve um tempo, em que eu era um herói para o meu filho. | Open Subtitles | كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني |