Agora que acabaste com a Sarah, Importas-te que eu tente? | Open Subtitles | والآن بعدما انفصلت عن سارة ، هل تمانع مغازلتها؟ |
Importas-te que durma uma sesta debaixo da tua mesa de controlo? | Open Subtitles | هل تمانع أن ازحف تحت محطة سيطرتكِ لأخذ غفوة صَغيرة؟ |
Importas-te de mostrar o distintivo e conseguires-me umas informações? | Open Subtitles | أتمانع بعرض شارتك والحصول على بعض المعلومات لي؟ |
Tenho de ir para casa e tentar fazer alguma coisa. Importas-te? | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للمنزل وتجربة شيء ما هل تمانعين ؟ |
O caterer enxotou-me do bufete. Importas-te que vá para casa? | Open Subtitles | طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟ |
Importas-te que eu entre, interrompa os teus palavrões e te cumprimente a ti e ao teu lindo cãozinho? | Open Subtitles | ..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما لأقول مرحباً لك .. ولكلبك الصغير ؟ |
Importas-te que haja um lava-loiças cheio de pratos sujos? | Open Subtitles | هل تمانع لو كانت المغسلة مليئة بالأطباق القذرة؟ |
Vai levar algumas horas. Parece aborrecido. Importas-te se der uma olhadinha? | Open Subtitles | حسناً، يبدو مملاًّ قليلاً هل تمانع إذا ألقيتُ نظرة خاطفة؟ |
Importas-te de andar por aí e deixar o proprietário apreensivo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تحاول سرقة شيء فقط لإخافة المالك؟ |
Importas-te de não contares a ninguém que fui a um negro? | Open Subtitles | هل تمانع بأن لا تخبر أحدا بأنني رأيت زنجيا ؟ |
Fica aqui com o donald. Importas-te? | Open Subtitles | لتبقى هنا الليلة مع دونالد أتمانع فى ذلك |
Bom, agora que fiz o que querias e que o miúdo ficou com as armas, Importas-te de me dizer o que se passa? | Open Subtitles | بما أنك رضيت أن يبقى السلاح مع الولد أتمانع لو أخبرتني لما كل هذا؟ |
Pode parecer ridículo mas, para variar, Importas-te de... | Open Subtitles | .. قد يبدو هذا سخيفاً ، لكن من باب التغيير ، أتمانع قص أظافري؟ |
Vou vestir uma roupa. Importas-te se não tomar banho? | Open Subtitles | سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟ |
Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? | Open Subtitles | هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟ |
Importas-te se adiarmos a entrevista até depois do feriado? | Open Subtitles | أتمانعين تأجيل تلك المقابلة إلى ما بعد العيد؟ |
Importas-te que beba um pouco de vinho primeiro? | Open Subtitles | أتمانعين لو إحتسيت القليل من النبيذ أولاً؟ |
Quando falares, Importas-te de mencionar o atendedor de chamadas? | Open Subtitles | أثناء محادثتك له, أيمكنك أن تذكر له جهاز الرد الآلى؟ |
Olha, Importas-te de me contar o que é que eu perdi? | Open Subtitles | اسمع ، هل يمكنك أن تحكي لي الأحداث التي فاتتني؟ |
Ouve, Importas-te de tomar conta disto por um bocadinho? | Open Subtitles | هلاّ قمت بإدارة الأمور من أجلي قليلاً .. |
Importas-te de desapertar a blusa... e baixa-la um bocadinho? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تفكي أزرار ملابسك000 وتنزليهم قليلا؟ |
Tonane, Importas-te de dêmos uma vista de olhos... ..enquanto Xe-Is toma a decisão? | Open Subtitles | توناني, اتمانع ان نظرنا حولنا قليلا بينما زايوس يقرر؟ |
Agora, Importas-te de me dizer o que estavas aqui a fazer? | Open Subtitles | والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله |
Importas-te de parar de falar dele? | Open Subtitles | هل يمكن أن تغلق الحديث عن هذا الموضوع؟ إذا سمحت |
Meredith, Importas-te de ir lá para cima por uns minutos? Já lá vou ter. | Open Subtitles | هلّا صعدتي إلى أعلى يا ميرديث سأوافيك على الفور |
Detesto ter de vos separar, 007. Importas-te vir aqui? | Open Subtitles | لا احب المضايقه، 007 هل تسمح بالمجيء لهنا ؟ |
Importas-te de fechar a porta quando saíres? | Open Subtitles | هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟ |
Não, Importas-te porque querias que eles soubessem quem tu eras. | Open Subtitles | كلا. إنكي تهتمين لأنكي تريدينهما أن يعلما من أنتي |