Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Pode vir comigo agora, ou pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. | Open Subtitles | لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي |
Permissão para ir com a minha turma da escola num passeio | Open Subtitles | إذنا بتوقيع ، كيما أستطيع الذهاب مع زملائي في الجامعة |
Importavas-te de ir com o Anthony e resolver esse assunto? | Open Subtitles | هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟ |
Acho que é perigoso de mais para si, se eu ficar portanto, devia era ir com os meus pais. | Open Subtitles | أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير |
Por mim, encontrei outro rei, quero ir com meu marido para o seu reino. | Open Subtitles | اما بالنسبة لي وجدت ملكا اخر اريد ان اذهب مع زوجي الى مملكته |
Não se esqueçam que alguém tem que ir com a vossa tia... e não pode ser o burro, ou pode? | Open Subtitles | لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟ |
Há tipos que dão em doidos. Mas ir com um parceiro é perigoso. | Open Subtitles | على الجانب الآخر , الذهاب مع شريك خطير أيضاً القتلة يترصدون دائماً |
Porque é que o Sr. Carpenter teve de ir com o Sr. Brady? | Open Subtitles | ماذا سيفعل السيد كاربنتر يريد الذهاب مع السيد برادي؟ |
Além disso, acho que ela prefere ir com outra pessoa. | Open Subtitles | إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر. |
- Não podes ir com este tipo. - Vou com quem tenho de ir. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب مع هذا الشخص سأذهب مع أى شخص أرغب |
Ou quer ir com o seu amigo lutar contra essa dor? | Open Subtitles | أو أنك تفضل الذهاب مع صديقك و قتال الناس؟ |
Preferes ir com o namorado do que com o pai? Que se passa contigo? | Open Subtitles | تُفضّلين الذهاب مع خليلكِ بدلاً من أبيكِ؟ |
O cartão vai dizer-lhe para ir com ele sem fazer perguntas. | Open Subtitles | ستخبرها البطاقة بأن تذهب مع الرجل دون أية استفسارات |
Devias ir com a equipa. | Open Subtitles | عليك ان تذهب مع الفريق اردنا ان نودعك فحسب |
Tornou-se normal ir com o meu pai tomar banho num chuveiro coletivo. | TED | أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي. |
Obrigado pelo convite, mas eu não posso ir com o meu pai. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي |
Talvez queira ir com os outros... pelo menos até que eu esteja certo de como isto funciona. | Open Subtitles | اذهب مع الباقين حتى اتاكد من عمل هذه الاجهزه |
Disse-lhe para ir com os Peterson, que era a única maneira de proteger os Tragers, e que o ia mandar a alguém que lhe poderia contar tudo. | Open Subtitles | أن يذهب مع آل بيترسون ليُبقي آل تريغر بعيداً عن الخطر و لقد أرسلتهُ الى شخصاً ما يستطيع إخبارهُ بكلٍ شيء |
Podes ir com a Miss Assustadiça, para teres a certeza que ela não orbita à frente dele, caso ele seja apenas um Federal? | Open Subtitles | أيمكنك ان تذهبي مع الآنسة المستعجلة و تتأكدي أن لا تنتقل أمامه في حال كان فيدرالي فقط و لاشيء آخر ؟ |
Por isso, vamos fazer uma permuta para eu poder ir com ele. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو مقايضة لكي اتمكن من مرافقته |
Podemos ir com o Nick e o pai andar de gôndola às 13h? | Open Subtitles | هل الأمر ملائم ان نذهب مع نيك ووالده لركوب العربات المعلقه في الساعة الواحدة ؟ |
talvez esteja a tentar ir com a deles, como se pedisse boleia. | Open Subtitles | ربّما تحاول الرحيل مع أرواحهم، كراكب متطفّل |
Estava a pensar ir com uma miúda que tem andado atrás do meu pau | Open Subtitles | كنت أفكر بالذهاب مع الفتاة الوحيدة التي كانت تشتهي قضيبي طوال الوقت |
Devia ir com os outros. Não me vou embora. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغادر مع الآخرين - لن أغادر - |
Quem mais quiser ir com ele, pode ir agora. | Open Subtitles | أيّ أحد آخر يرغب في الذهاب معه، فبوسعه الذهاب الآن |
Harriet teve a amabilidade de me deixar ir com ela. | Open Subtitles | سمحت لي (هارييت) بكرمها أن أرافقها. - -(ولكن يا آنسة (وودهاوس |
Até então, ela dizia-me para me vestir quando lhe pedia para ir com ela. | Open Subtitles | وقبل ذلك, كانت تطلبُ مني أن أبدّل ردائي إن أردتُ مرافقتها. |
Sarah, talvez devas ir com eles. | Open Subtitles | سارة ربما يجب عليك مرافقتهم و الخروج من الجزيرة |