ويكيبيديا

    "irem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذهبوا
        
    • للذهاب
        
    • يذهبون
        
    • بالذهاب
        
    • تذهبا
        
    • الذهاب
        
    • يأتوا
        
    • ليذهبوا
        
    • تذهبون
        
    • تغادروا
        
    • ذهاب
        
    • ذهابكم
        
    • تذهبان
        
    • يذهبا
        
    • يذهبن
        
    Antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. Open Subtitles جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه.
    Quando a Domícia, a Domícia e a Domícia querem sair de casa para irem a algum lado, como o Pórtico de Lívia elas têm de se arranjar. TED عندما تريد دوميتيا، ودوميتيا، ودوميتيا أن يغادرن المنزل للذهاب إلى مكان ما، مثل رواق ليفيا، يجب أن يتجهَّزن.
    Eu vejo miúdos irem de más casas para más escolas, e voltarem. Open Subtitles أرى الأطفال يذهبون من البيوت السيئة إلى المدارس السيئة ويعودون ثانية
    E disse para não pararem, disse para irem andando. Open Subtitles أخبرتك أن لا تتوقفي اخبرتك ان تستمري بالذهاب
    É melhor irem andando para chegarem de dia. Open Subtitles شكراً من الأفضل أن تذهبا اذا كنتما ستركبان طائرة الفينيكس قبل حلول الظلام
    Esta é uma das minhas fotografias preferidas, porque foi tirada na terça-feira, quando pedi aos alunos para irem às eleições. TED هذه واحدة من الصور المفضلة لدي .. لانها أُلتقطن يوم الثلاثاء عندما طلب من الطلاب الذهاب الى الانتخابات
    Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. Open Subtitles أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء
    A missão de hoje é irem todos ao planeta Lesma Cerebral. Open Subtitles مهمة اليوم هي أن تذهبوا جميعاً إلى كوكب دود الدماغ
    Tenho algo que preciso que vejam antes de se irem embora. Open Subtitles هنالك شيئ أريدكم أن تلقون عليه نظرة قبل أن تذهبوا
    Rapazes, é melhor irem ter com a vossa Companhia. - Obrigado. Open Subtitles يا فتيان من الأفضل أن تذهبوا إلى مجموعتكم شكراً لكم
    E o que mais me agrada, de há 3300 anos, em Luxor é uma inscrição que descreve estudantes que fazem gazeta para irem beber. TED والمفضل لدي على الإطلاق منذ 3,300 عاماً فى الأقصر: تسجيل يصف تلاميذاً يقطعون دروسهم للذهاب لشرب الخمر.
    Mas aqueles jovens estavam dispostos a irem para a prisão pelas suas convicções. TED ولكن كان هؤلاء الأشخاص الصغار على استعداد للذهاب إلى السجن لِما اعتقدوه.
    Elas estão preparadas para irem lutar porque foi-lhes dito que este é efectivamente o único caminho para glorificar o Islão. TED إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام.
    Faças o que fizeres, não deixes os meus filhos irem sem mim. Open Subtitles بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني
    Viste duas pessoas a irem para a prisão uma pela outra. Open Subtitles رأيت اثنين فقط من الناس يذهبون إلى السجن لبعضهم البعض.
    Nessa visita, a Anne conseguiu imprimir o histórico de todas as estatísticas que a Sra. Bertha tinha guardado, deu-lhas e encorajou-as a irem ao médico juntas, o que elas fizeram. TED وفي هذه الزيارة، آن كانت قادرة على طبع سجل تلك الحالات السجل الذي يظهر حالة لسيدة بيرثا، أعطته إياهم وأقنعتهم بالذهاب إلى الطبيب سوية، وهذا ما فعلوه.
    Porque não jantas connosco antes de irem para o "Baile da Pureza"? Open Subtitles لما لا تقوم بالانضمام إلينا على العشاء قبل أن تذهبا إلى حفلة النقاء؟
    Amanhã terei um mandado a impedir-vos de irem para Smallville até estarem resolvidos todos os casos contra vós. Open Subtitles غداً سيكون عندي أمر تقييد يمنعك من الذهاب إلى سمولفيل حتى تسوية كل ما هو ضدك
    Tem 24 horas para convencer os Unas a irem pacificamente, senao, serao removidos à força. Open Subtitles . لإقناع هؤلاء المخلوقات أن يأتوا شكل سلمي
    Cada jovem com quem trabalhamos ajuda, em média, outras três crianças fora da sua família mais chegada, a irem para a escola. TED كل شابة نحن نعمل معها تدعم، بمعدل، ثلاث أطفال آخرين خارج عائلتها المباشرة ليذهبوا إلى المدرسة.
    Tenho muita sorte de irem na mesma direção que eu. Open Subtitles انا فعلا محظوظ لانكم تذهبون الي حيث انا ذاهب
    Como eu disse... é melhor irem embora agora, enquanto podem. Open Subtitles كماقلت.. من الأفضل لكم أن تغادروا الآن بينما تستطيعون
    Não basta estes tipos irem para alguma prisão de colarinho-branco. Open Subtitles لا يكفي ذهاب هؤلاء الرجال لسجن فاخر بملعب غولف
    Atirem algumas pedras antes de irem nadar. Dêem ás cascaveis alguns avisos. Open Subtitles فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً.
    Façam o registo, fiquem por lá até irem para o aeroporto, entenderam? Open Subtitles وأبقيا هناك حتى تذهبان إلى المطار. هل هذا مفهوم؟
    Os meus pais iam adoptar um menino, iam não sei onde até África para o irem buscar. Open Subtitles حسناً، كان والداي سيتبنّان ولداً كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره
    Diz a todas para irem para casa, e que brinquem com os seus gatitos. Open Subtitles أخبري الجميع أن يذهبن للمنزل وأن يلعبن مع الهررة الصغار, حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد