Este é o método que uso. Chama-se IRM funcional. | TED | والوسيلة المحورية في عملي هي .. الرنين المغناطيسي الوظيفي |
A desoxihemoglobina pode ser detetada na IRM, enquanto que a oxihemaglobina não pode. | TED | و الديوكسي هيموغلوبين يمكن اكتشافه بواسطة الرنين المغناطيسي بينما لا يمكن كشف الأوكسي هيموغلوبين |
Muito do esforço em IRM, ao longo dos anos, foi em prol da fabricação de ímanes grandes, enormes, não foi? | TED | العديد من الجهود في تنقيات الرنين المغناطيسي خلال سنوات اتجهت للصناعة بأحجام أكبر, احجام كبيرة جداً, صحيح؟ |
Eu não quero outro IRM. Eu quero ir para Paris. | Open Subtitles | لا أريد أن أجري تصوير بالرّنين المغناطيسي ثانية أريد الذهاب إلى باريس |
Vou fazer este IRM pelo Kyle. Ele não está preparado para abrir mão. | Open Subtitles | أنني أقوم بهذا التصوير بالرّنين المغناطيسي (كايل) أنه ليس مستعدُ لكي يتخلى عنه |
Para isso, usamos instrumentos de reprodução como a IRM para olhar para dentro do meu corpo para descobrirmos a geometria e as localizações de diversos tecidos. | TED | لهذا الغرض استخدمنا أدوات تصويرية كالتصوير بالرنين المغناطيسي لنرى داخل جسمي لمعرفة هندستها ومواقع |
Esta é a minha 50ª experiência de IRM. | Open Subtitles | أجل أوه ،هذه تقريبا تجربتي ال50 للتصوير بالرنين المغناطيسي |
Se o IRM der o mesmo resultado, vão fazer-me experiências até eu morrer. | Open Subtitles | وإن خرجت نفس النتيجة من الرنين المغناطيسي فسيجرون علي التجارب حتى أموت. |
Se já estiveram num "scanner" de IRM, é basicamente o mesmo, mas este está equipado de modo especial para não tirar apenas fotos do cérebro, mas para tirar fotos também das partes ativas do cérebro. | TED | وهو يشابه جداً الرنين المغناطيسي ولكنه مصمم بطريقة خاصة فهو لا يأخذ الصور فحسب للدماغ ولكنه يعطي صوراً موضحاً المناطق الفعالة فيه ايضاً |
Há muitas propostas de novas técnicas de imagem, algumas delas até por mim mas, dado o sucesso recente da IRM, é preciso perguntar primeiro: "Será o fim da jornada com essa tecnologia?" | TED | هناك العديد من تقنيات التصوير تم استعراضها, بعضها قدمتها بنفسسي, ولكن بالاعتماد على نجاح الرنين المغناطيسي الحالي, اولاً نحتاج ان نسأل, هل هذه هي نهاية الطريق لهذه التقنية؟ |
Mesmo assim, muitos dos progressos recentes na resolução tiveram origem em soluções inteligentes de codificação e decodificação nos transmissores e recetores de frequência de rádio FM, nos sistemas IRM. | TED | ورغم ذلك العديد من التحسينات في دقة التصوير حقيقةَ اأتت من حلول ذكية ومبدعة للتشفير التحليل في محولات الترددات موجات FM والمستقبلات في انظمة الرنين المغناطيسي. |
Usando um método chamado IRM funtional, conseguimos identificar regiões no cérebro que reagiam a informações positivas. | TED | و بالاعتماد على طريقة تسمى بـ"التصوير الوظيفي عبر الرنين المغناطيسي" تمكنّا من التعرف على المناطق داخل الدماغ التي كانت تستجيب للمعلومات الإيجابية. |
E para testar isto, encontrei um laboratório com IRM que me deixou fazer uma ressonância magnética do meu cérebro e do cérebro de um comprovado não-procrastinador, para eu os poder comparar. | TED | و لاختبار هذا ، وجدت مختبرًا سمح لي باستخدام جهاز الرنين المغناطيسي لتصوير مخي ومخ رجل آخر لايؤجل أعماله لأستطيع المقارنة بينهما ، |
Está agora na Virgínia e em Londres. Desenvolvemos programas que ligarão os aparelhos de IRM funcional, através da Internet. Penso que fizemos cerca de seis máquinas de cada vez, mas foquemo-nos apenas em duas. | TED | وهو الآن في ولاية فرجينيا ولندن أيضا. وبنينا البرمجيات التي سوف تربط أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي بشبكة الإنترنت. أعتقد أنّنا وصلنا قرابة الستة آلات حينها ولكن دعونا نركز فقط على اثنين. |
Este é um estudo recente do neurobiólogo Paul Thompson e seus colegas, no qual — usando a IRM — ele mediu a distribuição da matéria cinzenta, ou seja, a camada exterior do córtex, numa grande amostra de pares de pessoas. | TED | هذه دراسة حديثة تمت بمعرفة العالم بول طومسون وفريقه العلمى والتي فيها -- باستعمال ( التصوير بالرنين المغناطيسي ) -- قاسوا توزيع المادة الرمادية -- التى تعتبر , الغلاف الخارجى لقشرة المخ -- لعينة كبيرة من الأزواج من الناس . |