ويكيبيديا

    "já nem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعد
        
    • لم يعد
        
    • لم تعد
        
    • لم اعد
        
    • أنا حتى لا
        
    • لم نعد
        
    • لم تعودي
        
    • لم يعودوا
        
    • لا أستطيع حتى
        
    • انا حتى لا
        
    • أعجز عن الجزم
        
    • أعد حتى
        
    • تعد حتى
        
    • حتى بعد الآن
        
    • لمْ أعد
        
    Ando a dizer tantas mentiras, que Já nem consigo ser coerente. Open Subtitles أقول الكثير من الأكاذيب الآن لم أعد أستطيع جعلها حقيقية
    Por causa desta terapia parva, Já nem sequer acredito em mim. Open Subtitles بسبب هذا العلاج النفسي الغبي لم أعد أؤمن بنفسي حتّى
    Andas tenso como uma mola. Já nem te conheço. Open Subtitles أنت مضطرب ومهتز كالزنبرك أنا لم أعد أعرفك
    Excepto que apenas um é teu, e três Já nem moram aqui. Open Subtitles عدا أن واحدٌ منهم لكِ، وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا
    Por isso, tinha medo de ir a uma entrevista e começar a falar sobre uma empresa que Já nem sequer existia. TED كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن.
    Já nem me dou ao trabalho de fazer assinar os hóspedes. Open Subtitles حسناً، انني لم اعد اهتم بتسجيل اسماء النزلاء.
    Já nem me preocupo com o Ben Nicholson. Open Subtitles أنا حتى لا أَهتمُّ لبن نيكلسن على اي حال.
    Sabe, Já nem quero conduzir a carrinha, embora, na quinta, eu fosse... Open Subtitles أتعلم ، لم أعد أريد قيادة الشاحنة حتى أنني في المزرعة
    Juggy, sinto que Já nem sei quem são os meus pais. Open Subtitles شوغي، أشعر أنني لم أعد أعرف أمي وأبي بعد الآن
    À centésima vez, pelo menos para mim, eu Já nem pensava nisso. TED وفي المرة المائة، على الأقل بالنسبة لي، لم أعد أفكر في الأمر.
    Por favor, deixa! Já nem consigo pensar. Open Subtitles هرى دعنى أقوم بالأمر من فضلك لم أعد أستطيع التفكير أكتر من هذا
    Já nem sequer posso comer fora. Open Subtitles حسنٌ، لم أعد استطيع تناول العشاء في المطاعم
    Sabes, já consigo roer as minhas unhas tão rentes, que Já nem eu preciso de usar um corta-unhas. Open Subtitles أستطيع الآن قضم أظافري بشكل متساو لدرجة أني لم أعد بحاجة إلى المقص.
    Estou tão confuso. Já nem sei de onde vou ser expulso. Open Subtitles إنني مشوش جداً ، لم أعد أعلم إن كنت سأطرد حتى
    Como se Já nem soubesse quem sou ou o que é que estou a fazer ou porque é que o estou a fazer. Open Subtitles كأنى لم أعد أعرف من أنا أو ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك
    Este clube Já nem é teu. Esses tempos já foram. Open Subtitles لم يعد هذا النادي لك لقد انتهت تلك الأيام
    Já nem há sequer caçadores de lobisomens, pois não? Open Subtitles لم يعد هناك صيّادين للمذؤوبين أصلًا أليس كذلك؟
    Já nem sequer estás a tentar, pois não? Open Subtitles أنت لم تعد تحاول حتى بعد الآن؟ أليس كذلك؟
    Helen, Já nem consigo dormir na minha cama quando lá não estás. Open Subtitles هيلين انا لم اعد استطيع حتي ان انام في سريري اذا لم تكوني موجودة فية
    Quis aliviar o ambiente e preservar a nossa amizade mas Já nem sei para que me dei ao trabalho. Open Subtitles أردت أن أصفي الجو وأبقي على صداقتنا لكن الآن أنا حتى لا أعرف لم أزعجك
    O mais triste é que estamos tão distraídos que Já nem estamos presentes no mundo em que vivemos. TED والحقيقة المحزنة أننا مشتتون لدرجة أننا نحن لم نعد نشعر بوجودنا في العالم الذي نعيش فيه.
    Já nem estás na minha agenda. Open Subtitles أنتى لم تعودي ضمن الخمسة أرقام المميزة لدي
    E então Já nem eram eles que estava a fechar o punho. Open Subtitles إلى أن اصبحت هويتهم الحقيقية مزورة، وبعدها لم يعودوا يقبضون أيديهم أبداً.
    Já nem consigo procurar bem. Open Subtitles . لا أستطيع حتى المشي على الرصيف بالطريقة الصحيحة
    Já nem sequer sei se a Candy Jean ainda quer casar comigo. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كانت ساندى جين تهتم لأمرى الان
    A esta altura, Já nem sei. Open Subtitles في هذه المرحلة، صدقًا أعجز عن الجزم بنيّتي.
    O único lugar para onde podia vir quando tudo e todos me desiludiam, e, agora, Já nem isso tenho! Open Subtitles كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا
    Vais acabar tal como aquelas pessoas que tu viste hoje... à procura de peças para um puzzle... que Já nem sequer existem. Open Subtitles سوف ينتهي بك الامر مثل اولائك الناس الذين رأيتهم اليوم يبحثون عن اجزاء اللغز والتي لم تعد حتى موجودة
    Quero dizer, nós Já nem... Open Subtitles أعني, أنَّنا لا نتحدثُ حديثاً إعتيادياً حتى بعد الآن
    Na verdade, Já nem sou um espião e acabei de perder a minha mulher. Open Subtitles في الواقع، لمْ أعد جاسوساً، ولقد فقدتُ زوجتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد