ويكيبيديا

    "já tinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان قد
        
    • مسبقاً
        
    • كنت قد
        
    • مسبقًا
        
    • كانت قد
        
    • قبلًا
        
    • مسبقا
        
    • لديه بالفعل
        
    • قد انتهت
        
    • سبق
        
    • بحلول هذا
        
    • لديّ معلّماً بالفعل
        
    Não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. Open Subtitles أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب
    já tinha roubado os títulos do banco, mas sabia que só dariam pela sua falta na quinta à tarde. Open Subtitles و كان قد سرق الشهادات مسبقاً كان يعرف أنه لن يكتشف حتى يوم الخميس فترة بعد الظهيرة
    Não percebo. já tinha usado esta técnica - nunca falhou. Open Subtitles هنالك امرٌ خاطئ , لقد قمت بهذا مسبقاً انهلايفشلابداً.
    Nessa altura já tinha visto coisas bem insondáveis, mas esta foi, de longe, a que me cortou a respiração. TED كنت قد رأيت في تلك النقطة العديد من الأمور صعبة الفهم، ولكن ذلك، كان الأكثر صعوبة بمراحل.
    Quando lá chegou já tinha tudo acabado e o massagista já tinha fugido. Open Subtitles كلّ شيءٍ كان قد إنتهى عندما جاء هو، فمدلّك العظام كان قد غادر مسبقًا
    Quando finalmente a apanharam, ela já tinha destruído meio mundo. Open Subtitles وعندما قبضوا عليها , كانت قد دمرت نصف العالم
    Pensei que já aqui tinha estado antes. Podia ter jurado que já tinha visto aquele empregado. Open Subtitles لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا.
    O segurança ouviu a agitação, mas o suspeito já tinha partido. Open Subtitles حارس الامن سمع الضجة لكن المجرم كان قد اختفى بالفعل
    Quando Nicola Tesla tinha 30, já tinha inventado o motor de indução. Open Subtitles عندما كان عمر نيكولا تيسلا 30 كان قد اخترع المحرك النقال
    Ele já tinha reservado o pacote de refrigerantes ilimitados. Open Subtitles كان قد أشترى مسبقا حزمة الصودا غير المحدود
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Mas a Isabel já tinha ameaçado ir à polícia. Open Subtitles و لكن أيزابيل مسبقاً هددت بالذهاب الى الشرطة
    Na realidade, eu já tinha anunciado por engano que conseguíamos resolver o problema. TED في الواقع، أعلنت مسبقاً عن طريق الخطأ أننا حللناها.
    Sabia que podia ser químico porque já tinha feito explodir coisas. TED وعرفت أنّي سأكونُ عالم كيمياء، لأني قد بدأت مسبقاً بتفجيرِ الأشياء.
    Quando eu tinha 16 anos, já tinha ido a umas 100. Open Subtitles حين كنتُ بالـ 16 كنت قد ذهبت لـ 100 ملهى
    Quando tinha a tua idade, já tinha manifestado vários poderes. Open Subtitles حين كنت في سنكِ، كنت قد أظهرت قدرات متعددة
    E como o alarme já tinha sido desligado, o sensor sísmico não dectetou a broca. Open Subtitles و لأن جهاز الإنذار قد انطلق مسبقًا لم يتمكن جهاز استشعار الزلازل من كشف المثقاب
    Ela já tinha saido quando cheguei do trabalho. Posso-lhe dar o meu número, para o caso de haver alguma novidade? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    Mas a rapariga da ilha sabia que não. Ela já tinha chamado outros navegadores com a mente. Open Subtitles لكن فتاة الجزيرة كانت أفطن، استدعت قبلًا البحارة المارين بعقلها.
    Começou a dizer que já tinha uma esposa e uma criança e insultou-me. Open Subtitles بدأ بإخباري أنه لديه بالفعل زوجه و طفل و أطلق عليّ كل الألفاظ السيئة.
    Comeu, devorou, mastigou e a noite de frenesim continuou e já tinha comido metade do bolo quando a tua mãe chegou. Open Subtitles تأكل و تلتهم و تبلع وهكذا بدأت الليلة المجنونة وفي الوقت الذي وصلت فيه أمكم كانت نصف الكعكة قد انتهت
    Eu enviei-lhe uma mensagem há algumas semanas, a perguntar-lhe se ele já tinha lido alguma filosofia estoica. TED أرسلت إليه رسالة قبل بضعة أسابيع، أسأله: هل سبق لك أن قرأت أي فلسفة رواقية؟
    Ela está aqui há, o quê, umas oito horas? já tinha saído. Open Subtitles إنّها هنا منذ ثمان ساعات تقريبا، كان ليمر بحلول هذا الوقت.
    Mas depois apercebi-me... que já tinha um professor. Open Subtitles لكنّي أدركت لاحقاً... أنّ لديّ معلّماً بالفعل وهو معلّم أحسن تعليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد