ويكيبيديا

    "já vos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سبق أن
        
    • سبق و
        
    • لقد سبق
        
    • لكم من قبل
        
    • هل أخبرتكم
        
    • مسبقاً يا رفاق
        
    Bem, Já vos disse que as pessoas brancas mandam no tempo. TED حسنًا، سبق أن قلت لكم أن البيض يملكون الوقت.
    E acham que fui eu. Já vos disse onde estava. Open Subtitles و تظنون بأنني من قتلها اسمعوا , سبق أن أخبرتكم بمكاني
    Já vos disse antes, só falo com uma pessoa, o Detetive Mindhorn. Open Subtitles سبق أن قلت لكم... إنّني سأكلّم شخصاً واحداً لا غير... :
    Já vos disse, nada de vegetais no barco! Open Subtitles سبق و أخبرتك ، لا خضراوات على متن العبارة
    Já vos expliquei os benefícios da tendência para o otimismo, que provavelmente nos faz querer mantê-lo para sempre. TED حسناً لقد سبق وأن ذكرت لكم كل مزايا الميل للتفاؤل، والتي قد تجعلكم تتشبثون به،
    Já vos tinha dito... que já perdemos algumas pessoas a fazer isto. Open Subtitles لقد قلت لكم من قبل لقد فقدنا الكثير من الناس الذين يفعلون هذا
    Já vos disse o quanto feliz estou por ter-vos em casa? Open Subtitles ها هو الرجل الصغير هل أخبرتكم بمدى سعادتي لعودتكم للمنزل
    Já vos disse que não dou entrevistas. Open Subtitles لقد أخبرتكم مسبقاً يا رفاق لن أقوم بأي مقابلات
    Já vos disse porque é que estava em casa dele. Open Subtitles أنا سبق أن وأخبرتكم لماذا كنت في منزله
    Ouçam, Já vos disse. Open Subtitles انظروا , سبق أن قلت لكم
    Já vos dissemos. Open Subtitles سبق أن أخبرناك بذلك
    Já vos disse em casa. Open Subtitles سبق أن أخبرتكما في المنزل.
    Já vos disse tudo aquilo que me lembro. Open Subtitles سبق أن أخبرتكم بكل ما أتذكر
    Eu Já vos disse que trato disto. Open Subtitles {\pos(192,220)} سبق أن أخبرتكم يا رفاق أنني سوف أهتم بذاك الأمر {\pos(192,220)} ....
    Alguém Já vos disse que o vosso tipo de espionagem é insano? Open Subtitles هل سبق و أن أخبركم احدكم أن عملكم الجاسوسي اكتسب علامة تجارية
    Miúdos, Já vos contei como conheci o vosso pai? Open Subtitles يــا أولاد ، هل سبق و أخبرتكم كيف قــابلت والدكــم ؟
    Já vos disse, sou um simples ferreiro. Open Subtitles سبق و قلتُ لكنّ، أنا مجرّد حدّاد.
    Já vos disse. A próxima etapa do ciclo de vida do fungo. Open Subtitles ـ لقد سبق وأخبرتكم المرحلة الثانية من حياة الفطريات
    Já vos contei tudo o que sei sobre a Treasure Doll. Open Subtitles لقد سبق وقلت لك كل ما أعرفه عن (الدمية الكنز)
    Já vos disse. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكِ
    Fiz o meu trabalho de maneira consistente com o que Já vos disse. Open Subtitles انجزت مهمتي في شكل رائع مع اني قلت لكم من قبل
    Já vos disse alguma vez que adoro vir visitar-vos? Open Subtitles هل أخبرتكم من قبل كم أحب الزيارات ؟
    Eu Já vos disse isso. Open Subtitles لا . لقد قلت لكم هذا مسبقاً يا رفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد