A Jenny é uma jovem higienista dentária americana que foi para a clínica como voluntária durante as suas três semanas de férias. | TED | جيني هي فتاة أمريكية صغيرة تعمل في تنظيف الاسنان والتي تطوعت في العيادة خلال عطلتها التي تستمر لمدة ٣ أسابيع |
O jovem ou a jovem que forem para Marte poderão estar aqui neste público ou estar hoje a ouvir. | TED | والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة التي ستذهب للمريخ قد تكون وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم. |
Nem sequer sabe quantos tem, só sabe que é jovem e... que lhe chamam Manuel desde muito pequeno. | Open Subtitles | هو لا يعرف كم عمره ما عدا انه صغير سمى مانويل منذ ان كان يجز الحشائش |
Esta jovem mulher tinha outros desejos, que se concretizaram. | TED | هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث |
Se quer vê-lo, veja-o enquanto ele ainda é jovem. | Open Subtitles | ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً |
Como outras raparigas Maasai, eu estava comprometida desde muito jovem para casar. | TED | ومثل فتيات شعب الماساي الأخريات، خُطبت للزواج في سنٍ صغيرة جدًا. |
Então eu soube que eles tinham uma amiga, uma contabilista local, uma jovem, com quem jogavam futebol. | TED | وجدت أن لديهم صديق، محاسبة محليّة ، فتاة صغيرة ، وكانت تلعب معهم كرة القدم. |
jovem, mas com coração tão velho como o teatro. | Open Subtitles | صغيرة في العمر، ولكن لديها قلب قديم كالمسرح. |
Até aí, se queríamos um jogador jovem, íamos buscá-lo às ruelas das aldeias, da cidade, e sentíamo-nos orgulhosos do sistema que produzia esses jogadores. | TED | في الماضي، لو أردت لاعب شاب تختاره من محيطك الصغير المحلي من مدينتك، وكنت فخورا جدا من النظام الذي أنتج هؤلاء اللاعبين |
Nao meteu. O jovem Griffin morreu. ele tinha a sua arma. | Open Subtitles | لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك |
Ajuda-me a transformar este jovem bárbaro num César romano. | Open Subtitles | ساعدني بتحويل هذا البربري الصغير الى قيصر روما |
O general é um jovem que dedicou sua vida a ser soldado. | Open Subtitles | عزيزتى ، اٍن جنرال تانز رجل صغير قضى حاته كرجل عسكرى |
Não faz muito o meu género, para falar verdade. É demasiado jovem. | Open Subtitles | ليس من ذوقي ان اكون صادقاً انه صغير الى حد ما |
Hoje, essa jovem mulher sou eu, premiada com um Nobel. | TED | واليوم، هاته الشابة هي أنا، حائزة على جائزة نوبل. |
Essa jovem continuou e hoje é licenciada em Medicina pela Hopkins. | TED | استمرت تلك الفتاة الشابة واليوم لديها دكتوراه من جامعة هوبكنز. |
A verdade é que eu já não sou aquele jovem. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أني لم أعد رجلاً صغيراً بعد الآن |
Enquanto jovem estudante, quando me debrucei sobre aquelas páginas em branco, comecei a libertar-me de sentimentos daquilo que "devia" sentir. | TED | عندما كنت تلك التلميذة الصغيرة وكنت أتكيء على تلك الصفحات الفارغة، بدأت أمحو المشاعر التي يجب أن أحسها. |
Pode ser-se jovem sem dinheiro mas não pode ser-se velho sem ele. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون صغيرا بدون نقود و لكنك لن تكبر بدونها |
Uma certa jovem alertou-me para os benefícios do ar gelado. | Open Subtitles | أكدت لي شابة يافعة المكاسب العديدة لتنفس هواء الشتاء. |
Uma jovem que saiba tocar violino é uma jovem capaz. | Open Subtitles | الشابة التي تستطيع العزف على الكمان هي شابّة بارعة |
-Julgou que eu fosse a Rachel? -Sim, parece tão jovem. | Open Subtitles | اعتقدت انى ريتشيل نعم لانك تبدين صغيره فى السن |
jovem, deve fazer vénia e dirigir-se à Princesa como "Sua Alteza". | Open Subtitles | يا أيها الشاب ، أنحني للأميرة ولا تخاطبها ألا بسموك |
Mantenha a máscara se quiser. Posso ver que você é jovem. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء قناعك اذا اردت فأنا ارى انك مجرد فتى |
Espero ter orgulho de você, um dia, meu jovem. | Open Subtitles | أَتوقّعُ لِكي أكُونَ فخور بك يوماً ما، الشابّ. |
Elas são todas excepcionais possibilidades matrimoniais para qualquer jovem solteiro. | Open Subtitles | هم كُلّ الفرص الصالحة للزواج الإستثنائية لأيّ شابّ وحيد. |
É um jovem dos Camarões, engenheiro designer, que adaptou um tablet a um "Cardiopad", um aparelho móvel para monitorizar o coração. | TED | إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب. |