ويكيبيديا

    "km" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميل
        
    • أميال
        
    • كيلومتر
        
    • ميلا
        
    • كيلومترات
        
    • اميال
        
    • كلم
        
    • كيلو
        
    • ميلين
        
    • كيلومترا
        
    • ميلاً
        
    • ميلًا
        
    • كيلومتراً
        
    • الميل
        
    • ميلان
        
    Acho que alguém recentemente já conseguiu 676 km com uma única recarga. TED أعتقد أن هناك سائقاً استطاع قطع 450 ميل في شحن واحد.
    Vamos ter mais de 160 km de ciclovia quando estiver tudo concluído. TED سوف يكون لدينا اكثر من 100 ميل عندما ننتهي من إنشائه.
    No processo, batemos o recorde da maior viagem polar humana da história, em mais de 600 km. TED خلال العمليّة، حطّمنا الرقم القياسي لأطول رحلة مشي قطبية في التاريخ بأكثر من 400 ميل.
    Mais uma vez, como referência, neste local, o rio mudou de percurso em 6 km no período de uma ou duas estações. TED ومرة أخرى، للإشارة فقط، في هذا الموقع، غير ذاك النهر مساره على مدار أربعة أميال وعلى مدار موسم أو اثنين.
    Então agora vamos esmagá-los até 60 km de diâmetro. TED و لنقم الآن بكسفهما إلى مسافة ٦٠ كيلومتر.
    Tem uma extensão de 1793 km, ligando Pequim com Hangzhou e Xangai. TED انها تمتد على نحو 1114 ميلا تصل بكين بهانجزو و شنغهاي
    Vive no oceano profundo, a cerca de 3 km de profundidade, a temperaturas perto da ebulição da água. TED إنه يعيش في أعماق البحار، على عمق حوالي ميل ونصف تقريباً في درجة حرارة غليان الماء.
    A praia tem 1 km de comprimento e não há concorrentes. TED و طول ذلك الشاطىء ميل واحد و لا وجود للمنافسين
    A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica TED يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم
    Durante a Dinastia Han, a muralha continuou a crescer, atingindo os 6000 km, desde Dunhuang até ao Mar de Bohai. TED تحت حكم أسرة الهان مازال الجدار في نمو ليصل ٣٧٠٠ ميل و يمتد من دونهوانغ إلى بحر بوهاي.
    Este é o chamamento de uma baleia azul a 80 km, o que era longe para a baleia-jubarte. TED هذا صوت حوت ازرق من على بعد 50 ميل نفس المسافة التي كان يبعدها الحوت المحدب
    Imaginem a mesma baleia a ouvir isto a cerca de 80 km. TED الان تخيلوا ان الحيتان تستمع لهذا من على بعد 500 ميل
    O comboio estava quase a 4 km dali, quando explodiu. Open Subtitles وكان القطار على بعد 3 أميال عنى عندما أنفجر
    Se tentares viver a 5 km de mim não duras muito, querida. Open Subtitles محاولة العيش على بعد 3 أميال منى حينها لن تعيشا طويلاً
    Evans fica a 7 km daqui. Podemos ir com a reserva. Open Subtitles مدينة إيفانز على بعد خمسة أميال يمكننا الحصول على البنزين
    É uma rede enorme sob a superfície do planalto tepui. Unicamente em 10 dias de expedição, explorámos mais de 20 km de passagens. TED إنها شبكة ضخمة تحت سطح هضبة تيبوي، وخلال عشرة أيام فقط من الحملة، اكتشفنا أكثر من 20 كيلومتر من الممرات الكهفية.
    Algumas dessas ondas viajam durante mais de uma semana e a vaga inicia-se a mais de 10 000 km de distância da costa. TED حيث أنّ بعض هذه الأمواج تسافر لمدة تتجاوز الأسبوع، مع تموّجات تنشأ من على بعدٍ يزيد عن 10,000 كيلومتر عن الشاطئ.
    Em média, há um à distância de 30 a 50 km de qualquer lugar dos EUA onde nos encontremos. TED في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة.
    "Fazemos 5 a 8 km por dia, em vez de 30." Open Subtitles قطعنا 5 كيلومترات بدلا من 8 يوميا بدلا من 30
    Nem imagina a minha alegria quando o Darcy me disse que estava a menos de oito km de Pemberley. Open Subtitles كنت في غاية السعادة عندما اخبرني دارسي بانك على بعض خمس اميال فقط من بمبرلي كيف حالك؟
    ILHA NUBLAR 200 km a Oeste da Costa Rica Open Subtitles إيزلا نوبلار على بغد 200 كلم غرب كوستاريكا
    Eles andam uns 100, 150 km à procura do Boxeador. Open Subtitles بعضهم مشى ل 150 كيلو مترراً بحثاً عن الملاكم
    As águas chegaram a atingir mais de 24 metros de altura, e percorreram cerca de 3 km para o interior. TED وقد تم تسجيل مستويات الماء هنا بما يتجاوز 24 مترا في العلو، وقطعت أكثر من ميلين في البر.
    Voam 65 000 km em menos de um ano. TED فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد
    Quando os astronautas vivem a bordo da Estação Espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. TED عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً.
    Segundo as especificações, é capaz de viajar 4000 km e submergir a uma profundidade de 18 m. Open Subtitles و وفقًا للمواصفات، فهي قادرةٌ على قطع . مسافة 2500 ميلًا تحت عمق 60 قدمُا
    Chocou contra uma barreira de cimento a 70 km/hora. Open Subtitles اصطدمت بكتلة أسمنتية بسرعة 60 كيلومتراً في الساعة.
    Vai 2 km à frente, vai sair da auto-estrada. Open Subtitles يقولون بأنّه حول الميل للأمام، يطفئ الطريق السريع.
    Siga a rua que sobe, e desce até ao outro lado, depois mais uns 3,5 km, à esquerda, Magenta Drive 239. Open Subtitles أسفل الجانب الآخر ثم ميلان بعد ذلك ، على اليسار ماجينتا درايف 239

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد