ويكيبيديا

    "lembrar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذكر
        
    • اتذكر
        
    • أتذكّر
        
    • التذكر
        
    • تذكرت
        
    • تذكّر
        
    • أذكر
        
    • تذكرني
        
    • تذكره
        
    • أتذكره
        
    • يذكرني
        
    • سأتذكر
        
    • تذكرها
        
    • تذكيري
        
    • تذكريني
        
    Se não me lembro dela, não posso lembrar-me do quarto. Open Subtitles ،وإذا أنا لم أتذكّـر حائطاً فلا أستطيع تذكر غرفـة
    Por que é que não consigo lembrar-me desta voz? Open Subtitles لماذا؟ لماذا لا أستطيع تذكر صاحب هذا الصوت؟
    Tenho de lembrar-me que agora somos dois a ganhar dinheiro. Open Subtitles يجب ان اتذكر ان هنالك دخلين في هذة العائلة
    Não posso lembrar-me de todas as coisinhas que acontecem no meu dia. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكّر كل تفصيل دقيق يحدث أثناء الدوام.
    Não consigo lembrar-me se o Jem tem 12 ou 13 anos. Open Subtitles لا أستطيع التذكر إذا كان جيم" عمرة 12 أم 13"
    Algo não está bem em White Bear. Agora estou a lembrar-me. Open Subtitles الدب الابيض , هناك شىء خطأ بخصوصه لقد تذكرت للتو
    A História confunde-me. Já tenho dificuldade em lembrar-me o que aconteceu na semana passada. Open Subtitles التاريخ يتحدّاني، إنني أواجه صعوبة في تذكّر ما حدث الأسبوع الماضي
    Não importa. Quando regressar, não irei lembrar-me de nada disto. Open Subtitles لا فائدة، فحين أعود لن أذكر أيًّا من هذا.
    lembrar-me do ciclo menstrual da tua mãe, não é uma prioridade. Open Subtitles تذكر متى تحين دورة أمّك الشهرية ليست من أقصى أولوياتي
    À noite tento lembrar-me dos rostos, mas não consigo. Open Subtitles في ليلة حاولت تذكر وجوههم ولكن لم أستطع.
    Não me recordo. Sou bastante boa em lembrar-me de caras, todavia. Open Subtitles لا تذكّرني, أنا جيدةٌ في تذكر الوجوه, على ما أظن.
    Posso lembrar-me de elogiar alguém quando observo alguma coisa sobre a sua aparência. Por exemplo, estás linda nessa roupa. Open Subtitles أستطيع تذكر ثنائي لشخص عندما أرصد شيئ حول مظهرهم على سبيل المثال،أنت تبدين مذهلة في هذه الملابس
    Mas não consigo lembrar-me de nada, somente imagens e flashes. Open Subtitles ولكني لا اتذكر كل شيء فقط صور تاتي وتختفي
    Só não consigo lembrar-me o número exacto de passos... ou do poste. Open Subtitles انا فقط لا اقدر ان اتذكر عدد الخطوات تماماً او البريد
    Não sei bem se quero lembrar-me do que aqui se passou. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد أن أتذكّر ما حدث هنا
    Só estou a tentar lembrar-me se liguei o alarme de casa, esta noite. Open Subtitles احاول التذكر هل اشغلت منبّه السرقه هذه الليله..
    Ao lembrar-me de que nunca tínhamos conseguido alcançar este objetivo na Primeira Guerra, Open Subtitles وقتها تذكرت أننا سبق لنا أن فشلنا فى تحقيق هذا الهدف فى الحرب العالميه الأولى
    No último minuto, foi impossível lembrar-me do código. E éramos dois a tentar, não foi? Open Subtitles في اللحظة الأخيرة، يستحيل تذكّر الشيفرة، رغم أننا حاولنا، صحيح؟
    Sempre que a via, tinha de lembrar-me que era casada. Open Subtitles في كل مرة أراها، كان علي أن أذكر نفسي أنها امرأة متزوجة
    Porque, voltando ao tema da relação, perceberam, através deste exercício, que um erro simples pode dizer-me o que não são, ou lembrar-me porque é que devo adorá-las. TED لانه بالعودة الى موضوع العلاقة الذي استنتجوه من خلال هذا التمرين ان الاخطاء الصغيرة تخبرني مالذي لا تكونه او تذكرني لماذا يجب ان احبك
    Fui tentando lembrar-me de todos os manuais mas a única coisa de que me consegui lembrar foi: "Responda apenas àquilo que perguntarem. TED كنت أحاول أن أتذكر كل كتب الإرشاد، وكل ما تمكنت من تذكره كان، " فقط أجب على الأسئلة التى يسألونها.
    O mais horrível para mim é que não consigo deixar de lembrar-me dele quando era mais novo. Open Subtitles ما هو المخيف بالنسبة لي بأنني لا أستطيع المساعدة أتذكره عندما كان شاباً
    Está a lembrar-me que devia estar a ler um manuscrito agora mesmo. Open Subtitles هذا يذكرني أنه يجب علي قراءة المخطوطة الآن..
    Não sei como correrão as coisas, ou se vou lembrar-me disto. Open Subtitles اسمعِ، لست واثقاً كيف سيكون هذا أو أنني سأتذكر ذلك
    A minha psicóloga deu-me um medicamento para desbloquear as partes da minha projecção do futuro de que eu não conseguia lembrar-me. Open Subtitles أعطتني معالجتي هذا العقار لأحرر الأجزاء من لمحتي التي لم أستطع تذكرها
    Eu esqueceria, quero mesmo esquecer, mas este convite continua a lembrar-me. Open Subtitles أود ذلك, أرغب فعلا في ذلك.. لكن هذه الدعوة تستمر في تذكيري
    A libra para o condutor. Tem razão. Muito simpática em lembrar-me disso. Open Subtitles شلن السواق بالطبع.كم لطيفاً منكِ أن تذكريني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد