ويكيبيديا

    "levá-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذها
        
    • نأخذها
        
    • تأخذها
        
    • آخذها
        
    • بأخذها
        
    • يأخذها
        
    • اخذها
        
    • نقلها
        
    • سآخذها
        
    • أخذك
        
    • آخذك
        
    • تأخذيها
        
    • اصطحابها
        
    • ننقلها
        
    • حملها
        
    Você acha que deveriamos levá-la a um médico ou algo assim? Open Subtitles أتظن بأن علينا أخذها إلى الطبيب أو شيء من هذا؟
    Se possível, levá-la para um lugar onde ninguém a conheça... Open Subtitles إذا كان بالإمكان، أخذها لوضع حيث لا أحد يعرفها
    Por que não podemos levá-la para dentro de casa connosco? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نأخذها إلى المنزل معنا ؟
    Por que estás sempre a levá-la para aquelas montanhas? Open Subtitles لماذا تأخذها دائماً لتتسلّق تلك الجبال اللعينة ؟
    Deixe-me levá-la este fim de semana, só nós as duas. Open Subtitles سوف آخذها للخارج فى عطلة نهاية الأسبوع نحن الأثنان فقط
    Se não me deixares levá-la, a primeira da nova geração irá morrer. Open Subtitles , إذا لم تسمحوا لى بأخذها أول الجيل الجديد سيلقى حتفه
    Não! Vai levá-la à melhor matinê da cidade. "É familiar!" Open Subtitles لا، أنه يأخذها إلى أكثر الأماكن إثارة في المدينة
    Sim, se a placa tem o teu nome podes levá-la e a... polícia não pode fazer nada. Open Subtitles أجل ، إن كانت اسمك على لافتة يمكنك أخذها ولا يمكن للشرطة أن تفعل شيئاً
    Mas o tipo conseguiu levá-la da porta para a cama sem resistência. Open Subtitles لكنه بطريقة ما نجح في أخذها من الباب للسرير بلا مقاومة
    Ele queria levá-la a passear. Está perdido de amores. Open Subtitles لقد أراد أخذها للخارج اليوم لقد هام بها.
    Eu devia levá-la para Malvern, para ser tratada como eu fui. Open Subtitles يجب أن أخذها إلى مالفرن لكى تعالج كما كنت أفعل
    Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. Open Subtitles سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن.
    Alistamo-nos na Marinha, subimos rapidamente de escalão, e depois podemos levá-la ao Baile do Agente da Marinha. Open Subtitles نتطوع فى الجيش و نترقى فى الرتب بسرعة و حينها نأخذها الى حفلة ظباط البحرية
    Eu não quero esta prostituta sem vergonha. Pode levá-la. Open Subtitles أنا لا أريد هذه العاهرة الوقحة من الممكن أن تأخذها
    ela bateu com a cabeça quando caiu, por isso decidi levá-la ao hospiaI. Open Subtitles راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى
    Decidi levá-la a primeira vez de avião. Open Subtitles سبق و قررت بأخذها لرحلتها الأولى بالطائرة.
    Depois um dia conheceu um sujeito que tentou levá-la daqui. Open Subtitles فى يوما ما قابلت شاب وحاول أن يأخذها بعيدا
    É o mínimo que posso fazer, levá-la a um bom restaurante. Open Subtitles حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل
    Ela foi colocada aqui até o assassino poder levá-la. Open Subtitles وُضعت هنا حتى كان القاتل قادراً على نقلها.
    Vou levá-la ao baile anual da Embaixada mas quero testá-la primeiro. Open Subtitles سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها
    Enquanto estiver com isto, seu tio não conseguirá levá-la ao porão. Open Subtitles طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو
    Eu adoraria... adoraria levá-la... mas não tenho forças. Open Subtitles ‫أنا أحب أن ‫أحب أن آخذك ‫ولكنني بلا قوة
    Vais buscá-la todos os dias à escola, levá-la às aulas de piano? Open Subtitles يجب أن تأخذيها كل يوم من المدرسه تأخذينها لدرس البيانو ؟
    Os homens de dinheiro podem levá-la por aí nos carros. Open Subtitles الرجال أصحاب المال يستطيعون اصطحابها في سياراتهم
    Primeiro o primeiro. Temos que levá-la para algum lugar. Tens luvas? Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟
    Quero agarrá-la, levá-la para um armário... Open Subtitles لديّ الرغبة في حملها والذهاب بها لغرفة الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد