| Você acha que deveriamos levá-la a um médico ou algo assim? | Open Subtitles | أتظن بأن علينا أخذها إلى الطبيب أو شيء من هذا؟ |
| Se possível, levá-la para um lugar onde ninguém a conheça... | Open Subtitles | إذا كان بالإمكان، أخذها لوضع حيث لا أحد يعرفها |
| Por que não podemos levá-la para dentro de casa connosco? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أن نأخذها إلى المنزل معنا ؟ |
| Por que estás sempre a levá-la para aquelas montanhas? | Open Subtitles | لماذا تأخذها دائماً لتتسلّق تلك الجبال اللعينة ؟ |
| Deixe-me levá-la este fim de semana, só nós as duas. | Open Subtitles | سوف آخذها للخارج فى عطلة نهاية الأسبوع نحن الأثنان فقط |
| Se não me deixares levá-la, a primeira da nova geração irá morrer. | Open Subtitles | , إذا لم تسمحوا لى بأخذها أول الجيل الجديد سيلقى حتفه |
| Não! Vai levá-la à melhor matinê da cidade. "É familiar!" | Open Subtitles | لا، أنه يأخذها إلى أكثر الأماكن إثارة في المدينة |
| Sim, se a placa tem o teu nome podes levá-la e a... polícia não pode fazer nada. | Open Subtitles | أجل ، إن كانت اسمك على لافتة يمكنك أخذها ولا يمكن للشرطة أن تفعل شيئاً |
| Mas o tipo conseguiu levá-la da porta para a cama sem resistência. | Open Subtitles | لكنه بطريقة ما نجح في أخذها من الباب للسرير بلا مقاومة |
| Ele queria levá-la a passear. Está perdido de amores. | Open Subtitles | لقد أراد أخذها للخارج اليوم لقد هام بها. |
| Eu devia levá-la para Malvern, para ser tratada como eu fui. | Open Subtitles | يجب أن أخذها إلى مالفرن لكى تعالج كما كنت أفعل |
| Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. | Open Subtitles | سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن. |
| Alistamo-nos na Marinha, subimos rapidamente de escalão, e depois podemos levá-la ao Baile do Agente da Marinha. | Open Subtitles | نتطوع فى الجيش و نترقى فى الرتب بسرعة و حينها نأخذها الى حفلة ظباط البحرية |
| Eu não quero esta prostituta sem vergonha. Pode levá-la. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذه العاهرة الوقحة من الممكن أن تأخذها |
| ela bateu com a cabeça quando caiu, por isso decidi levá-la ao hospiaI. | Open Subtitles | راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى |
| Decidi levá-la a primeira vez de avião. | Open Subtitles | سبق و قررت بأخذها لرحلتها الأولى بالطائرة. |
| Depois um dia conheceu um sujeito que tentou levá-la daqui. | Open Subtitles | فى يوما ما قابلت شاب وحاول أن يأخذها بعيدا |
| É o mínimo que posso fazer, levá-la a um bom restaurante. | Open Subtitles | حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل |
| Ela foi colocada aqui até o assassino poder levá-la. | Open Subtitles | وُضعت هنا حتى كان القاتل قادراً على نقلها. |
| Vou levá-la ao baile anual da Embaixada mas quero testá-la primeiro. | Open Subtitles | سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها |
| Enquanto estiver com isto, seu tio não conseguirá levá-la ao porão. | Open Subtitles | طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو |
| Eu adoraria... adoraria levá-la... mas não tenho forças. | Open Subtitles | أنا أحب أن أحب أن آخذك ولكنني بلا قوة |
| Vais buscá-la todos os dias à escola, levá-la às aulas de piano? | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها كل يوم من المدرسه تأخذينها لدرس البيانو ؟ |
| Os homens de dinheiro podem levá-la por aí nos carros. | Open Subtitles | الرجال أصحاب المال يستطيعون اصطحابها في سياراتهم |
| Primeiro o primeiro. Temos que levá-la para algum lugar. Tens luvas? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
| Quero agarrá-la, levá-la para um armário... | Open Subtitles | لديّ الرغبة في حملها والذهاب بها لغرفة الملابس |