ويكيبيديا

    "ligo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتصل بك
        
    • سأتصل بكِ
        
    • أتصل بك
        
    • سأكلمك
        
    • سأهاتفك
        
    • اتصل بك
        
    • سأتّصل بكِ
        
    • سأتّصل بك
        
    • ساتصل بك
        
    • أتصل بكِ
        
    • سأهاتفكِ
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • وسأتصل بك
        
    • سأدعو
        
    • الاتصال بك
        
    Eu Ligo-te para ele, no entanto mais ninguém o pode atender. Open Subtitles سأتصل بك عليها لا أحد ما عداك يمكن أن يجيب
    Se eu souber algo sobre o teu irmão, eu Ligo-te. Open Subtitles إذا سمعت أي شيء عن شقيقك سأتصل بك.. وداعا
    Talvez amanhã. Eu Ligo-te quando vir como fica a agenda dele. Open Subtitles ربما غدا , سأتصل بك عندما القى نظره على جدوله
    Eu Ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. Open Subtitles سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام
    Dá-me o telefone. Eu faço. Eu Ligo-te já. Open Subtitles أعطني الهاتف سوف أفعلها أنا سوف أتصل بك لاحقا
    Também te adoro. Tenho de ir. Depois Ligo-te. Open Subtitles وانا احبك أيضاً، مضطر أن انهي معك، سأكلمك فيما بعد
    Escuta, tenho de ir. Ligo-te assim que sair do ar. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أغادر سأتصل بك حالما أصل للجو
    Estou a fazer uma coisa, mas depois Ligo-te, está bem? Open Subtitles ولكنني في منتصف حديث, ولكنني سأتصل بك لاحقا, اتفقنا؟
    Dá-me dois minutos e Ligo-te assim que sair do edifício. Open Subtitles اعطينِ دقيقتين و سأتصل بك بمجرد أن أغادر المبنى
    Ouve, eu Ligo-te quando o médico for embora, que tal? Open Subtitles اصغِ ، سأتصل بك حينما يغادر الطبيب مارأيك بذلك؟
    Ligo-te quando for seguro regressares a casa, está bem? Daniel? Open Subtitles سأتصل بك حين يكون من الأمان أن تعود، حسنًا؟
    Deixa-me o teu cartão e se me lembrar de algo, Ligo-te. Open Subtitles أعطني بطاقتك الشخصية و إن تذكرت أي شيئ سأتصل بك
    Se o meu porteiro sair da rotação Ligo-te a avisar. Open Subtitles ،لو البواب الخاص بيّ لم يأتي لمناوبته سأتصل بك
    O meu voo chega ao meio-dia. Ligo-te quando aterrar. Open Subtitles ستحط رحلتي عند الظهر سأتصل بكِ عندما أصل
    Não ligues para este número, eu Ligo-te mais tarde. Open Subtitles لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ.
    Olha, eu Ligo-te mais tarde para falarmos sobre isso. Ok. Xau. Open Subtitles إسمعي, سأتصل بكِ لاحقاً و سنتناقش عن كل شعرة حسناً, وداعاً
    Vou tratar de tudo e Ligo-te amanhã. Open Subtitles سأقدم كل الترتيبات وأنا سوف أتصل بك غدا.
    Depois Ligo-te, David. Open Subtitles سأكلمك فيما بعد يا ديفيد، ساكلمك فيما بعد
    Estou atrasada para me encontrar com a minha mãe, por isso Ligo-te mais tarde, está bem? Open Subtitles سوف أتأخر عن مقابلة أمي لذا سأهاتفك لاحقا , حسنا ؟
    Não sei. Ligo-te daqui a duas horas. Não me telefones, quando estou a trabalhar. Open Subtitles سوف اتصل بك بعد ساعتين لاتتصلي ثانية اثناء العمل
    - Está bem, vou ver. - Se descobrir alguma coisa, Ligo-te. Open Subtitles حسنٌ، سأتبيّن ذلك، و إنّ وصلتُ إلى شيء، سأتّصل بكِ.
    - Faça o possível para ganhar tempo. Ligo-te em seguida. Open Subtitles إفعل كُلّ ما تستطيع لكسب الوقت سأتّصل بك لاحقاً
    E ela disse: "Ligo-te amanhã" e eu respondi: "Adoro-te"."Eu também". Open Subtitles فقالت: ساتصل بك غداً فقلت حسناً احبك احبك ايضاً
    - Ligo-te daqui a uma hora, ok? - Sim. - Tchau. Open Subtitles ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟
    Vou certificar-me que ele está bem. Ligo-te quando lá chegar. Open Subtitles سأطمئنّ أنه بخير، سأهاتفكِ عندما أصل إلى هناك
    Está bem, vou dar uma olhada e depois Ligo-te. Open Subtitles حسنا، دعني أنظر إليها جيدا سأعاود الإتصال بك
    - Está bem, fica no carro a vigiar. Ligo-te quando terminar. Open Subtitles حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي
    Ligo-te mais tarde... e vamos resolver isso tudo. Open Subtitles سأدعو لك في وقت لاحق، و سنقوم معرفة كل شيء.
    Eu Ligo-te daqui a cinco minutos com a localização. Open Subtitles سأعيد الاتصال بك خلال 5 دقائق لأعلمك بالمكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد