Eu Ligo-te para ele, no entanto mais ninguém o pode atender. | Open Subtitles | سأتصل بك عليها لا أحد ما عداك يمكن أن يجيب |
Se eu souber algo sobre o teu irmão, eu Ligo-te. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء عن شقيقك سأتصل بك.. وداعا |
Talvez amanhã. Eu Ligo-te quando vir como fica a agenda dele. | Open Subtitles | ربما غدا , سأتصل بك عندما القى نظره على جدوله |
Eu Ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام |
Dá-me o telefone. Eu faço. Eu Ligo-te já. | Open Subtitles | أعطني الهاتف سوف أفعلها أنا سوف أتصل بك لاحقا |
Também te adoro. Tenho de ir. Depois Ligo-te. | Open Subtitles | وانا احبك أيضاً، مضطر أن انهي معك، سأكلمك فيما بعد |
Escuta, tenho de ir. Ligo-te assim que sair do ar. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن أغادر سأتصل بك حالما أصل للجو |
Estou a fazer uma coisa, mas depois Ligo-te, está bem? | Open Subtitles | ولكنني في منتصف حديث, ولكنني سأتصل بك لاحقا, اتفقنا؟ |
Dá-me dois minutos e Ligo-te assim que sair do edifício. | Open Subtitles | اعطينِ دقيقتين و سأتصل بك بمجرد أن أغادر المبنى |
Ouve, eu Ligo-te quando o médico for embora, que tal? | Open Subtitles | اصغِ ، سأتصل بك حينما يغادر الطبيب مارأيك بذلك؟ |
Ligo-te quando for seguro regressares a casa, está bem? Daniel? | Open Subtitles | سأتصل بك حين يكون من الأمان أن تعود، حسنًا؟ |
Deixa-me o teu cartão e se me lembrar de algo, Ligo-te. | Open Subtitles | أعطني بطاقتك الشخصية و إن تذكرت أي شيئ سأتصل بك |
Se o meu porteiro sair da rotação Ligo-te a avisar. | Open Subtitles | ،لو البواب الخاص بيّ لم يأتي لمناوبته سأتصل بك |
O meu voo chega ao meio-dia. Ligo-te quando aterrar. | Open Subtitles | ستحط رحلتي عند الظهر سأتصل بكِ عندما أصل |
Não ligues para este número, eu Ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ. |
Olha, eu Ligo-te mais tarde para falarmos sobre isso. Ok. Xau. | Open Subtitles | إسمعي, سأتصل بكِ لاحقاً و سنتناقش عن كل شعرة حسناً, وداعاً |
Vou tratar de tudo e Ligo-te amanhã. | Open Subtitles | سأقدم كل الترتيبات وأنا سوف أتصل بك غدا. |
Depois Ligo-te, David. | Open Subtitles | سأكلمك فيما بعد يا ديفيد، ساكلمك فيما بعد |
Estou atrasada para me encontrar com a minha mãe, por isso Ligo-te mais tarde, está bem? | Open Subtitles | سوف أتأخر عن مقابلة أمي لذا سأهاتفك لاحقا , حسنا ؟ |
Não sei. Ligo-te daqui a duas horas. Não me telefones, quando estou a trabalhar. | Open Subtitles | سوف اتصل بك بعد ساعتين لاتتصلي ثانية اثناء العمل |
- Está bem, vou ver. - Se descobrir alguma coisa, Ligo-te. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتبيّن ذلك، و إنّ وصلتُ إلى شيء، سأتّصل بكِ. |
- Faça o possível para ganhar tempo. Ligo-te em seguida. | Open Subtitles | إفعل كُلّ ما تستطيع لكسب الوقت سأتّصل بك لاحقاً |
E ela disse: "Ligo-te amanhã" e eu respondi: "Adoro-te"."Eu também". | Open Subtitles | فقالت: ساتصل بك غداً فقلت حسناً احبك احبك ايضاً |
- Ligo-te daqui a uma hora, ok? - Sim. - Tchau. | Open Subtitles | ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟ |
Vou certificar-me que ele está bem. Ligo-te quando lá chegar. | Open Subtitles | سأطمئنّ أنه بخير، سأهاتفكِ عندما أصل إلى هناك |
Está bem, vou dar uma olhada e depois Ligo-te. | Open Subtitles | حسنا، دعني أنظر إليها جيدا سأعاود الإتصال بك |
- Está bem, fica no carro a vigiar. Ligo-te quando terminar. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Ligo-te mais tarde... e vamos resolver isso tudo. | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق، و سنقوم معرفة كل شيء. |
Eu Ligo-te daqui a cinco minutos com a localização. | Open Subtitles | سأعيد الاتصال بك خلال 5 دقائق لأعلمك بالمكان |