ويكيبيديا

    "loja de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محل
        
    • متجر
        
    • لمتجر
        
    • لمحل
        
    • محلّ
        
    • دكان
        
    • بمتجر
        
    • محلات
        
    • متاجر
        
    • متجراً
        
    • بمحل
        
    • تخزين
        
    • ورشة
        
    • ذلك المتجر
        
    • بقالة
        
    Se eu entrasse com o capital, achas que podias gerir uma loja de vestidos que rendesse dinheiro? Open Subtitles لو وفرت لك المال فهل تعتقدى انه يمكنك ادارة محل للملابس ويدر علينا دخلا ؟
    A mãe trabalha numa loja de vestidos no West End. Open Subtitles إنى أمى تعمل فى محل للأزياء فى الجانب الغرب
    Porquê é que acha que trabalhei numa loja de computadores? Open Subtitles لماذا إذ تعتقد أنني قد عملت في محل للكومبيوتر؟
    Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. TED كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به.
    Bem, não pense mais, conduza até à... loja de Danos de Incêndio. Open Subtitles لا تستمر بالتفكير وقودوا سيارتكم لمتجر منفذ بيع بضائع أتلفها الدخان
    Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. Open Subtitles لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف
    Acho que ele foi comprado numa loja de animais em Baton Rouge. Open Subtitles أعتقد بأنه قد جاء من محل الحيوانات الموجود في باطن روج
    Ajudo na loja de um amigo três vezes por semana. Open Subtitles انا اساعد فى محل صديق ثلاث ايام فى الاسبوع
    Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. Open Subtitles إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود.
    Tem uma loja de discos usados em El Paso. Open Subtitles إنه يمتلك محل للإسطوانات المستعملة هنا فى الباسو
    Felizmente eu era amigo do dono de uma loja de candeeiros. Open Subtitles لحسن الحظ، لقد كنت ودوداً مع مدير محل المصابيح المحلية.
    Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. Open Subtitles مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك
    Eu assaltei uma loja de conveniência e uma adega até me prenderem. Open Subtitles لقد غششتُ محل مطعم وجبات سريعة وثملتُ قبل أن يقبضوا عليّ
    Na verdade, pedi um emprestado na loja de animais. Open Subtitles في الواقع انني استعرته من محل لتربية الحيوانات
    Levou-me a loja de geladeiras, onde um homem fazia publicidade. Open Subtitles أخذتني إلى متجر ثلاجات حيث كان هناك موظف البيع
    Podemos ir à loja de banda desenhada noutro dia, sim? Open Subtitles يمكننا الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟
    Vamos a uma loja de filhotes amanhã e compraremos um gato, ok? Open Subtitles دعينا نذهب لمحل حيونات غدا ونشترى قطة جديدة ما رايك ؟
    Enviei uma equipa da DEA investigar a loja de erva. Open Subtitles جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به
    Vamos pela vida como touros numa loja de porcelanas. Open Subtitles كلنا نمرّ بالحياة مثل الثيران في دكان خزفي
    Ligaste para a loja de ferragens hipotética e compraste uma motosserra teórica? Open Subtitles هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟
    Possui alguns negócios diferentes uma mercearia, loja de impressão, boate. Open Subtitles هي تملك عدة محلات ومقهي مقهى ليلي.. محل طباعة..
    É uma boa ideia ir a uma loja de donuts? Open Subtitles أتظن أنها فكرة جيدة أن تتسكع في متاجر الدونات؟
    Mas quando embarcou numa nova vida, numa loja de equipamento fotográfico em São Francisco. já se encontrava preocupado. TED وريثما شرع في عمل آخر حيث افتتح متجراً لآلات التصوير بسان فرانسيسكو، وجد نفسه مشتتاً حقاً.
    Não posso estar numa loja de máscaras, vestido de palhaço. Open Subtitles اذاً مُستحيل أني كنتُ بمحل الملابس أرتدي زي مُهرج
    Comeu-te numa loja de móveis. Open Subtitles حسنا، هي تفعل لك جميع أنحاء تخزين الأثاث.
    Na loja de manutenção, ao lado da cafeteria. Open Subtitles أجل هو في ورشة أي تي علي الرصيف الثاني جانب المقهي
    Ela foi a uma loja de animais, e comprou uma campainha, veio para casa, e amarrou-a ao pulso da mãe. Open Subtitles هي ذهبت الى ذلك المتجر اللعين وقامت بشراء الجرس ذهبت وربطته في معصم امي
    Não aquela paixão que se compra por $1,99 na loja de doces. Open Subtitles وليس ذلك النوع من العاطفة تشتري 1.99 للدولار في محل بقالة مع علبة من الحساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد