ويكيبيديا

    "longo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طويلاً
        
    • البعيد
        
    • بعيدة
        
    • لونغو
        
    • طويلة
        
    • مدى
        
    • طويل
        
    • بعيد
        
    • طول
        
    • طويله
        
    • خلال
        
    • مرّ
        
    • شاق
        
    • شاقاً
        
    • طويلًا
        
    Acho que sim. Mas há um longo caminho a percorrer. Open Subtitles أعتقد هذا ، لكن هناك طريقاً طويلاً علي قطعه
    O dia foi longo, com a agressão do seu colega e tudo. Open Subtitles ، كان يوماً طويلاً ، أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي
    Em suma, usar organismos alterados para nos ajudar a habitar um novo planeta a curto e a longo prazo. TED في الواقع سنستخدم الكائنات المصممة وراثياً لمساعدتنا على استصلاح كوكب ما سواء على المدى القريب أو البعيد.
    - Para comunicação de longo alcance. - Não temos disso. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    Zachary longo, e Sadie longo, para esta questão, os jurados responderam "sim". Open Subtitles زاكاري لونغو وسادي لونغو على هذا السؤال أجابت لجنة التحكيم بنعم
    Conhecemos agora os circuitos cerebrais da imaginação, do planeamento a longo prazo. TED ونحن نعلم الأن دورة المخ الخاصة بالخيال و الخطط طويلة المدى
    São técnicas de sobrevivência que herdámos ao longo de muitas centenas de milhares de anos de evolução. TED هذه هي مهارات البقاء التي ورثناها على مدى كثير من مئات الآلاف من سنين التطور.
    (Vídeo) A digitalização a laser de longo alcance envia um sinal que é um raio de luz laser. TED صوت أنثوي: يمسح لايزر ذو نطاق طويل عبر إطلاق نبضة تتمثل في شعاع من ضوء اللايزر.
    É melhor descansarmos. Amanhã, vai ser um longo dia. Open Subtitles يجب أن نستريح قليلاً سيكون الغد يوماً طويلاً
    Coma ou não, o meu tempo neste mundo já não é longo. Open Subtitles إن أكلتُ أو لا انا لن ابقى طويلاً في هذا العالم
    Foi um longo caminho... e percebo o quanto ainda há para fazer. Open Subtitles لقد كان مشواراً طويلاً والآن أدركت إن الكثير بقي لنا لنفعله
    - Sim. Mas é demasiado longo. - Ah, tem de ser longo. Open Subtitles ـ أجل، لكن هذا طويل جداً ـ يجب أن يكون طويلاً
    A longo prazo, acho que ser sensível é mais importante do que ter um corpo mesmo espectacular. Open Subtitles و فى الوقت البعيد اعتقد أنا الاحساس أفضل بكثير من جسم جميل جدا جدا اجدا
    mas talvez a longo prazo, estamos melhor com homens deste tipo. Open Subtitles ولكن مع المدى البعيد ربما سنكون أفضل حالاً بنوعه هذا
    Têm mais alguma coisa para nos apresentar, hoje? Fizemos um longo caminho. Open Subtitles هل لديكم أي شئ آخر لتقدموه لقد جئنا من مسافة بعيدة
    Não sei se o Christian longo merece que a sua versão seja ouvida. Open Subtitles لست واثقاً أن كريستان لونغو يستحق أن تسمع قصته
    Aprendemos a amarmo-nos uns aos outros, no longo caminho. TED لقد تعلّمنا كيف نحب بعضنا البعض لفترة طويلة.
    Ao longo dos anos, a nossa cidade mudou, e causou-me muita tristeza. TED على مدى السنين، تغيرت مدينتنا، وقد سبب لي هذا ألما كبيرًا.
    Há boas notícias. Em primeiro lugar, já percorremos um caminho muito longo. TED هناك بعض الأخبار الجيدةأولاً دعوني أقول نحن حضرنا من طريق طويل
    Corto a carne ao longo do osso do peito. Open Subtitles حينئذا عليك بقطع اللحم بالطول بعيد عن العظام
    Toda esta estrutura extremamente delicada é mantida no seu lugar por uma série de costelas bifurcadas, ao longo do teto torácico. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    Foi um processo longo e aterrorizador, mas passado uns tempos, cedi. Open Subtitles لقد كانت عمليه طويله مرعبه لكن بعد فترة ، إستسلمت
    Nos últimos 70 anos, cientistas da Grã-Bretanha têm acompanhado milhares de crianças ao longo da vida delas num incrível estudo científico. TED خلال ال70 سنة الماضية، كان العلماء في بريطانيا يتابعون آلاف الأطفال خلال حياتهم وذلك كجزء من دراسة علمية مذهلة.
    Sim, lembranças que fui juntando, ao longo dos anos. Open Subtitles نعم, لدي مجموعة كبيرة جمعتها على مرّ السنين
    Então, ouvi que tiveste um dia longo, um dia duro. Open Subtitles إذاً، سمعتُ بأنه كان لديك يوم طويل، يوم شاق
    Parece que houve alguém que teve um longo dia de campanha. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان لديه يوماً شاقاً في الحملة الانتخابية
    Embora a China caminhe na direção certa, sabemos que ainda há um longo caminho a percorrer. TED وعلى الرغم من أن الصين تسير في الاتجاه الصحيح، نعلم أن الطريق لا يزال طويلًا أمامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد