Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Eles usaram esta máscara para o tornar mais aterrorizador. | Open Subtitles | لقد استخدموا هذا القناع ليجعلوا الأمر أكثر إرهاباً |
E por isso você consegue a máscara, o facão, o pacote inteiro. | Open Subtitles | ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل |
Agora, os estudantes da Universidade de Washington que estudam os corvos, usam uma peruca gigante e uma grande máscara. | TED | إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة. |
A questão é porquê. Para quê esta máscara e mistério? | Open Subtitles | السؤال الان لماذا القناع و كل هذا الغموض ؟ |
Essa máscara já causou muitos estragos e malevolência entre os mortais. | Open Subtitles | كلام فارغ ذلك القناع سبب ما يكفي من الإيذاء للبشر |
Usa a máscara para a troca para que o Michael Knight não seja identificado como o atirador. | Open Subtitles | بإستخدام القناع من عملية التبادل حتى لا يمكن التعرف على مايكل نايت بصفته مطلق النار |
Espero que, apesar de idiota, te tenhas lembrado da máscara. | Open Subtitles | سأفكر بينما أنت تلقي نظرة أيها الأحمق تذكر القناع |
E além disso, pela última vez, pus a máscara a brincar. | Open Subtitles | ـ بجانب ان المرة الأخيرة ، قد وضعت القناع كمزحة. |
Vou ter o prazer de arrancar-te essa linda máscara da cara. | Open Subtitles | سأستمتع بهذا بتمزيق ذاك القناع الجميل من على و جهك |
Precisamos de tirar essa máscara por um momento, está bem? | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي يجب أن تخلعين القناع هل انت بخير؟ |
Alguma ideia do porquê a nossa vítima estar de máscara? | Open Subtitles | أي أفكار عن لماذا كان ضحيتنا يرتدي القناع ؟ |
Xerife, tenho andado a juntar informações baseadas nos relatórios das testemunhas do assassino da máscara de hóquei. | Open Subtitles | أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان |
A minha cama. O meu armário. A minha máscara de lua. | Open Subtitles | انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم |
Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. | Open Subtitles | من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه. |
Que raio estás a fazer Com uma máscara de esqui? | Open Subtitles | وماذا تفعل وأنت مرتدٍ قناع التزلج اللعين هذا ؟ |
Prendeu metade dos criminosos e sem precisar usar uma máscara. | Open Subtitles | سجن نصف مجرمى المدينة وفعلها دون أن يرتدى قناعاً. |
Mantenha a máscara se quiser. Posso ver que você é jovem. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء قناعك اذا اردت فأنا ارى انك مجرد فتى |
Permitirei que use a máscara, se esse for o problema. | Open Subtitles | سأسمح له بلبس قناعه إذا كانت هذه هى المشكلة |
- Nada. Mas ele viu um dos homens remover a máscara. | Open Subtitles | إلاّ انه رأى اثنين من الرجال يزيلون الأقنعة عن وجوههم |
Sam, pus a tua máscara de robô em cima da tua cama. | Open Subtitles | سام وضعت زي الردل الآلي الخاص بك على سريرك |
E se puséssemos uma máscara de pele - e fizéssemos uns biscoitos? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نضع قناعا للوجه و نخبز بعض الكعك؟ |
Se desses à máscara metade do tempo e atenção que dás aos trabalhos de casa, não estavas assim. | Open Subtitles | لو أعرتي الزي التنكري نصف وقتك واهتمامك بالواجب لن تكوني في هذه الحالة |
Tirei a máscara num gesto de remorso... mas não adiantou. | Open Subtitles | خلعت قناعي كدلالة علي الندم .لكن ذلك لم يفيد |
Não estou a reclamar, mas devias mesmo estar agradecida ao maluco da máscara. | Open Subtitles | ليس وكأنني أشكو لكن عليكِ حقًا شكر ذاك المقنع المجنون |
Ol Bisonte, A máscara, Jean-Francois e Mathilde, se encarregavam da segurança. | Open Subtitles | "بيسون" و "لاماسك" و "جان فرانسوا" و"ماتيدا" كانوا يشرفون على العمل |
E se isso não resultar, dá-se-lhes ar com uma máscara. | TED | وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال. |
Então, vou falar sobre três vozes que a maioria de nós possui, num modelo a que eu chamo "máscara". | TED | لذا فإنني سأتحدث عن ثلاثة أصوات يمتلكها معظمنا، من خلال ما أدعوه بالقناع. |
Nós temos a máscara, a voz para o exterior, a parte de dentro da máscara, a voz para o interior, e depois há a voz interna. | TED | نملك القناع، وهو الصوت الظاهري، الوجه الداخلي للقناع هو صوتك الداخلي، ومن ثم لديك صوتك الباطني. |