Mas, como se viu depois, eu não fazia a mínima ideia. | TED | ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة. |
Eu estou a olhar assustado, sem a mínima ideia do que fazer. | TED | كنت أبدو مذعورًا جدًّا، لم تكن لدي أدنى فكرة عما أفعله. |
Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم |
- Ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. | Open Subtitles | إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا |
Não fazia a mínima ideia como me candidataria. | Open Subtitles | لم يكن لدى أدنى فكره عن الكيفيه التى أصبح بها مرشحاً برلمانياً |
Não fazes a mínima ideia do inferno que passei lá. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك |
Você não faz a mínima ideia no que está metido, pois não? | Open Subtitles | لس لديك أي فكرة ، عما أنت فيه ، أليس كذلك؟ |
Não tens a mínima ideia no que te meteste. | Open Subtitles | ليست لديكَ ادنى فكرة عن الذي انتَ بصددهِ |
Não fazes a mínima ideia com quem estas a lidar. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدني فكرة مع من كنت أتعامل معه |
Não faz a mínima ideia onde se veio meter, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما كنت الاشتراك هنا، أليس كذلك؟ |
As vítimas... não fazem a mínima ideia que foram envenenadas. | Open Subtitles | الضحايا ليست لديهم أدنى فكرة عن أنه تم تسميّمهم |
Não fazes a mínima ideia daquilo que tive que fazer para sobreviver. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة عما أقدمت على فعله لأنجو بحياتي |
e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. | TED | في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم. |
Eu não fazia a mínima ideia do que era um departamento de vendas num hotel de cinco estrelas. | TED | لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم |
E apesar de não fazer a mínima ideia do que ia fazer, dessa incerteza veio uma sensação de liberdade. | TED | وبالرغم من أنه لم يكن لدي أي فكرة ما الذي كنت أنوي القيام به ، في هذا الغموض شعرت بالحرية. |
Para ser sincero, tenho vindo a fazer isto há sete anos, e não faço a mínima ideia de como é que o futuro irá ser. | TED | وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل. |
Na altura, eu não tinha a mínima ideia, só sabia que tinha de fazer qualquer coisa. | TED | في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا. |
Não faço a mínima ideia do que faz ou para que serve, mas quero tê-lo. | TED | وليس لدي أدنى فكرة عما يفعله أو ما يجيده ولكني أريده |
Desculpem-me, não faço a mínima ideia de quem é. | Open Subtitles | انا اسف في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا |
Não fazia a mínima ideia que o drácula pudesse parecer tão feroz. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ دراكيولا يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عنيف جداً. |
Não faz a mínima ideia com o que está aqui a lidar. | Open Subtitles | اسمع، أنت لا تدري ما تواجهه هنا |
Fazes a mínima ideia o que há aqui em cima? Ou em algum lugar? | Open Subtitles | أتملكين فكرةً عمّا يوجد هنا أو في أيّ مكان؟ |
A maioria das mulheres não fazem a mínima ideia no que estão a meter-se. | Open Subtitles | أكثر النساء بالتأكيد ليس عندهن فكرةَ ماذا لديهم |
Porque eu não faço a mínima ideia! | Open Subtitles | لأننى متأكد أن الجحيم لا يستطيع حتى الإشارة اليه |