O mínimo que podemos fazer é dizer algo simpático sobre ele. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو قول بعض الكلمات الطيبة عنه |
Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
Tenho levado uma vida tão abençoada! É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | لكن حياتي كانت مباركة جداً بأنه فقط أقل ما يمكنني فعله |
Passou a última quinzena a provar que é capaz de competir num universo masculino, e o mínimo que podemos fazer é mostrar que sabemos receber uma senhora. | Open Subtitles | لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة |
É o mínimo que posso fazer. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | هو اقل ما استطيع افعلة بعد انقاذك لحياتى |
Não, não, é mínimo que posso fazer depois de quase te paralisar. | Open Subtitles | لا لا هذا أقل ما يمكنني فعله بعد تسببي في أحراجك |
O mínimo que devíamos fazer seria deixá-las ir naturalmente, e não... sabe, arrancá-las ou cobri-las com novas marcas. | Open Subtitles | أقل ما يمكن فعله هو تركهم يختفون تدريجيا ليس ليس بحفهم أو وضع علامات جديدة فوقهم |
É o mínimo que podia fazer para te agradecer pelo maravilhoso jantar. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله تعبيراًعنشكريلكِ .. على العشاء الرائع .. |
É o mínimo que posso fazer, se me deixares. | Open Subtitles | وهذا أقل ما يمكنني فعله، أنت تركتني أساعدك |
Deixe-me pagar uma bebida. É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | دعني أدعوك على مشروب هذا أقل ما يمكنني فعله |
Deixe-me emprestar umas moedas. É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | انتظر، دعني أقرضك ربع هذا أقل ما يمكنني فعله |
Decidimos logo que a Bree está naquela posição, o mínimo que podíamos fazer era pagar os honorários legais. | Open Subtitles | قررنا بما أن بري في موقف صعب أقل ما يمكننا فعله هو ان ندفع أجور محاميها |
É o mínimo que posso fazer, por me deixares dormir cá. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله بعد سماحكِ ليّ بالمبيت هنا |
O mínimo que posso fazer por ti é ser o teu motorista. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن نفعله هو أن يكون السائق الخاص بك. |
O mínimo que podemos fazer é... impedir que mais alguém seja morto. | Open Subtitles | أعني ، أقل ما يمكننا فعله هو منع حدوث جريمة أخرى |
O mínimo que podia fazer era tomar conta de ti à noite. | Open Subtitles | وحسبتُ أقلّ ما يمكنني هو أن أعتني بكَ في الليل، أبي |
O mínimo que podia fazer era sair da cama. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو النهوض من الفراش. |
É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله |
O mínimo que podia fazer é rir das piadas de uma moribunda. | Open Subtitles | تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر |
Eu parti montes de coisas hoje, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به.. |
Acho que é o mínimo que posso fazer depois da maneira como te tratei. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها |
OK, espera por mim lá fora. O mínimo que posso fazer é despedir-me. | Open Subtitles | حسناً ، سألقاك خارجاً على الأقل يجب أن أقول لهم إلى اللقاء |
Pensei que o mínimo que podia fazer era passar um dia da minha vida com ele. | Open Subtitles | فكرتُ أن أقل ما بإمكاني أن أفعله هو منحه يوماً من حياتي |
O mínimo que podes fazer é convidá-lo para um óptimo jantar. | Open Subtitles | أعتقد أن أقل شئ يمكنك فعله أن تدعوه على عشاء جيد حقيقى |
Ela arranjou-te um emprego! O mínimo que podes fazer é dar-lhe uma prenda! | Open Subtitles | المرأة حصلت لك على وظيفة، أقل واجب أن تشتري لها هدية |
É o mínimo que eu podia fazer. | Open Subtitles | أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
O mínimo que podias fazer era levar-me para jantar. | Open Subtitles | مرة أخرى، أقلّ شيء تفعله هو اصطحابي لعشاء |
Se tem alguma ideia, o mínimo que pode fazer é dizer-nos. | Open Subtitles | لو أن لديكي أي فكرة فأقل ما يمكنكي أن تفعليه هو أن تخبرينا |