O sumo de arando e maçã acabou. Pode ser só maçã? | Open Subtitles | عصير التفاح بالكران خلص يا الحبيبه ينفع عصير تفاح ساده؟ |
Dia de Acção de Graças sem peru é como o 4 de Julho sem tarte de maçã. | Open Subtitles | أعني، عيد الشكر مع عدم وجود تركيا مثل الرابع من يوليو مع أي فطيرة التفاح. |
É outra manhã fabulosa em NY, a Grande maçã. Vamos! | Open Subtitles | إنه صباح رائع جديد في التفاح الكبير، هيا بنا |
E agora não é muito difícil, aqui está a maçã, aqui está a laranja, a terra gira, e isso tudo. | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Tenho Seven Up, Dr. Pepper e sumo de maçã. | Open Subtitles | لدى مشروب غازى و الحساء الحار وعصير التفاح |
Parece que ele gosta de um doce novo chamado charlotte de maçã. | Open Subtitles | ويبدو أن يحب نوعًا محددًا من حلوى البودينغ يُدعى بتشارلوت التفاح. |
- Eu vi-o perto das panquecas a colocar molho extra de maçã. | Open Subtitles | لا, لقد شاهدته بجانب الطاولة لقد كان منغمسا في حلوى التفاح |
Corto-o com sidra, sumo de maçã, alguma canela e baunilha. | Open Subtitles | أقطعها بالعصارة من بعض التفاح ثم أضيف القرفة والفانيلا |
Sabe igual à tua torta de maçã. É tão boa. | Open Subtitles | اجل, مذاقها مثل فطيرة التفاح التي تقومي بها تماما |
Não sei se ainda gostas de fritos de maçã. Não devem ser bons como os do Jensen. | Open Subtitles | لا أعرف ان كنت لا تزال تحب فطائر التفاح ربما ليست جيدة كما في جنسن |
Produtores de maçã da América, bem-vindos à nossa agência de publicidade. | Open Subtitles | حضرة مزارعين التفاح الأمريكيين أهلاً وسهلاً بكم في وكالة الإعلانات. |
Certo, então, trouxe chocolate e... Cidra de maçã quente. | Open Subtitles | حسناً، أحضرت شراب الكاكاو و شراب التفاح الساخن |
E eu sou o molho de maçã que realça o teu sabor. | Open Subtitles | أنت قطعة اللحم المغدقة بالصلصة وأنا صلصة التفاح التي تبرز نكهتك |
Audiência: maçã! Kenneth Cukier: maçã. | TED | الجمهور: فطيرة التفاح. كينيث كوكير: فطيرة التفاح، بالطبع. |
Vemos nos supermercados as vendas das tartes de 30 cm que estão congeladas, e a maçã ganha, sem discussão. | TED | انظروا الى مبيعات الفطائر المثلجة بحجم ٣٠ سنتيمتر تحتل فطيرة التفاح القمة بدون منازع. |
Neste caso, permitem-nos ver qual é a tarte preferida da América: não é a de maçã. | TED | و في هذه الحالة، تمكننا من معرفة نوع الفطائر المفضلة عند الأمريكيين: وهي ليست فطائر التفاح. |
Por exemplo, alimentos feitos de moléculas complexas, como uma maçã, exigem muitos micróbios diferentes para as decompor. | TED | مثلا ، الطعام المكون من جزيئات مركبة مثل التفاح يتطلب الكثير من عمال الميكروبات المختلفة من أجل تكسيره. |
Agarrámos numa maçã Macintosh totalmente inocente, retirámos todas as células e o ADN dessa maçã e depois implantámos células humanas. | TED | أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية. |
Um pedaço de torta de maçã da Rhonda vai-te por um sorriso na cara. | Open Subtitles | بعض فطائر روندا بالتفاح ستضع البسمة على وجهك |
Uma salada de batatas bavarianas quentinhas, maçã, salsa fresca e dois Tylenol. | Open Subtitles | سلطة البطاطس البافارية الدافئة, وصلصة الفريسكا بنكهة التفّاح, وهنا, حبتان مسكّن للألم |
Todos queremos a maçã brilhante no topo da árvore. | Open Subtitles | ونحن جميعا نريد التفاحه اللامعه في أعلى الشجرة |
Agora, senhoras e senhores, vou tentar fazer receita filmada de puré de maçã. | Open Subtitles | الآن، سيداتي سادتي سأحاول أن أصنع صلصة تُفاح كوميدية |
Quando vocês compram uma tarte de 30 cm, toda a família tem que aceitar, mas a maçã é a segunda escolha de todos. | TED | عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع. |
Parece que a maçã não caiu muito longe da árvore. Não sou a sua maçã e você não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | ـ اعتقد ان التفاح لا يسقط بعيد عن الشجرة ـ انا لست تفاحتك ، انت لاتعرف اى شئ عنى.. |
É o broto da maçã do próximo ano, e chamamos-lhe o esporão. | Open Subtitles | ذلك البرعم لتفاحة العام القادم يسمى الغصن |
Mas o que lhe bombeámos do estômago não era seguramente sumo de maçã. | Open Subtitles | ولكن بالتّأكيد تلك لم تكن صلصة تفّاح أخرجناها من معدته |
Temos de tirar-lhe a maçã. | Open Subtitles | عَلينا أن نُبعِد تلك التُفاحة عنه. |
Três promoções, três asas de frango. Três tortas de maçã. | Open Subtitles | ثلاث وجبات كاملة و ثلاث قطع لحم عجل و ثلاث فطائر للتفاح |
Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. | Open Subtitles | عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه |