ويكيبيديا

    "mas deve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن يجب أن
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكن لابد أن
        
    • ولكن ربما
        
    • لكن ربما
        
    • ولكن لابد أن
        
    • لكن لا بد
        
    • ولكن قد
        
    • ولكن يجب ان
        
    • لكن عليك ان
        
    • لكني أعتقد أنها
        
    • لكن على الأرجح
        
    • لكن لا بدّ
        
    • لكن لابد من
        
    - Claro que conheço, mas deve saber que o tipo de terapia que pratico não é uma cura rápida. Open Subtitles بالتأكيد أعرف هذا الكتاب لكن يجب أن تعلم أنّ نمط علاجي النفسي الذي أمارسه ليس بحل سريع
    Acho que a sua vida não será fácil, mas deve ser longa. Open Subtitles أعتقد بأن حياتك لن تكون يسيرة لكن يجب أن تكون طويلة
    mas deve saber que sempre escolhi o caminho mais correcto. Open Subtitles ولكن يجب أن تعرف أنى دائماً أخذت الطريق الصحيح
    Parece que o fogo queimou quase todo o sangue, mas deve haver fígado suficiente para o exame toxicológico. Open Subtitles يبدو أن الحريق قام بالحرق بعيدا من الدم ولكن يجب أن يكون هناك بقايا كبد متبقي
    mas deve haver um meio-termo. Temos de agir equilibradamente. Open Subtitles لكن لابد أن يكون هنالك حل وسط لابد لنا من الإستمرار بإتزان
    mas deve ser duas vezes mais difícil para ti... já que tens o mesmo nome que ele. Open Subtitles ولكن ربما اكون اكثر منك بالضعف لأنك تحمل أسمه
    mas deve ser muito confuso para você que ele não esteja aqui. Open Subtitles لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا
    O alvo está sozinho, mas deve ter homens por perto. Open Subtitles الهدف لوحده ولكن لابد أن يملك حراس بالقرب منه
    Pode ficar esta noite, mas deve sair logo de manhã. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقي الليلة لكن يجب أن تغادري غداً
    mas deve ter amigos, casa, família? Open Subtitles لكن يجب أن يكون لديك أصدقاء، وبيت وأسرة؟
    Nada, mas deve admitir que ela é uma mulher adulta. Open Subtitles لا شيء، لكن يجب أن تقرّي أنها امرأة ناضجة وليست قاصرة
    Sei que está a tentar, mas deve pensar no que é melhor para a Lilo, mesmo que isso a retire de cena. Open Subtitles أعلم أنك تحاولين يا ناني لكن يجب أن تفكري في مصلحة ليلو حتى ولو كان الثمن ابتعادك عن الصورة
    Sim, mas deve haver alguma coisa. Quer dizer, olha para ti. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن يكون هناك شيء انظر لنفسك
    E respeito essa sua prova de coragem... esse seu espírito de sacrifício... mas deve entender que não pode continuar. Open Subtitles ولكن يجب أن تعي، لا فائدة من هذا التعنت أنت شيوعي
    Este M. Varnay parece ser o nosso homem, mas deve ter várias identidades. Open Subtitles نعم، هذا المونسنيور فارناي يبدو أن لدينا رجل، كل الحق. ولكن يجب أن يكون عدة أسماء مستعارة.
    Não seio que e uma pensão, mas deve ser importante para si. Open Subtitles لا الثدي والمعاشات، ولكن يجب أن يكون مهم بالنسبة لك.
    mas deve haver quem lembre... como era antes Open Subtitles أجل , لكن لابد أن هناك قومٌ يتذكرون كيف كان الحال من قبل؟
    Não acho que tenha sido a senhora, mas deve saber quem o fez. Open Subtitles , لا أعتقد أنكِ فعلتيها . ولكن ربما تعلمين من فعلها
    Posso, mas deve querer ver isto primeiro. Open Subtitles نعمـ لكن ربما عليك إلقاء نظرة على هذا أولاً
    mas deve doer tanto... ser tão maltratado, tão ignorado, e ao mesmo tempo ter tal poder. Open Subtitles ولكن لابد أن هذا يؤلم كثيراً لتقوم بتحمل ذلك أو التغاضي عنه بينما تمتلك مثل هذه القدرة
    Geria a rede de prostituição com o Reverendo, mas, deve ter tido um papel maior no que resta disto. Open Subtitles كانت تدير حلقة الدعارة مع الواعظ و لكن لا بد أن لها دورا أكبر في كل هذا
    Eu não sei o que posso fazer, mas deve haver alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم ما بيدي فعله، ولكن قد أستطيع أن أفعل شيئًا
    Sei que talvez isso te irrite, mas deve passar por aqui? Open Subtitles اعلم انك لا زلت متضايقاً مني ولكن يجب ان تاتي الي هنا
    Posso imaginar, Sr. Panofsky, a culpa que carrega, mas deve saber que, a minha Clara, esta não foi a primeira vez que se tentou matar. Open Subtitles يمكنني التصوّر يا سيد بانوفسكي الذنب الذي تحمله لكن عليك ان تعرف ان كلارا انها ليست المحاولة الأولى لها في الانتحار
    Sentei-me em cima dele, mas deve saber bem na mesma. Open Subtitles أخشى أنني جلست عليها لكني أعتقد أنها مازالت لذيذة
    Sim, vai precisar de uma laparotomia, mas deve ser muito simples. Open Subtitles , أجل , سيحتاج إلى جراحة فتح بطن لكن على الأرجح ستكون مستقيمة
    Não percebia o que era, mas deve estar a agir como um condutor. Open Subtitles لم أفهم ماهيّته، لكن لا بدّ أنّه يقومُ مقامَ موصّل
    Não, mas deve haver uma forma de descobrir se há uma ligação. Open Subtitles لا، لكن لابد من طريقة لمعرفة ذلك اذا كان لذلك رابط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد