ويكيبيديا

    "mas estamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن نحن
        
    • ولكننا
        
    • لكنّنا
        
    • و لكننا
        
    • لكنا
        
    • لكننا على
        
    • لكننا في
        
    • ولكنّنا
        
    • لَكنَّنا
        
    • لكننا كذلك
        
    • لكننا كنا
        
    • لكن كلنا
        
    • لكننا نعمل
        
    • لازلنا لَمْ نتحدث
        
    • ولكن نحن
        
    mas estamos no Texas, garante que ela não apanhe pena de morte. Open Subtitles لكن نحن في تكساس, تأكد الا تفعل شيئ يعرضها لعقوبة الاعدام
    Não queria dizer nada mas... estamos perdidos nesta selva pela teoria idiota do Monosoff. Open Subtitles انا لم اكن اريد ان اخبرك لكن.. نحن مفقودون بسبب حماقة الدكتور مونوسوف ونظرياته عن الحظ
    Não sei como o fizeram, mas estamos completamente paralisados. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلوا ذلك ولكننا مشلولون تماماً
    Ela escapou com alguém da CTU, mas estamos a segui-los. Open Subtitles لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن
    Já estivemos na lona, mas estamos de pé outra vez, Open Subtitles وقعنا في وضع مزرٍ لكنّنا وقفنا على أقدامنا مجدّداً
    mas estamos certas que teräo em Mrs. Dashwood uma patroa justa. Open Subtitles لكن نحن متأكدون أنكم سوف تجدون آنسه داشوود الجديدة أمرأة عادلة
    Lamento dizer-vos isto mas estamos por nossa conta. Open Subtitles أكره أن أقاطع حديثكم يارفاق لكن نحن لوحدنا
    Sem viajantes, mas estamos a receber outra transmissão rádio. Open Subtitles لا يوجد مسافرين و لكن نحن نستلم رسالة لاسلكية يا سيدى
    mas estamos aqui para investigar a morte do seu marido, John Crankton. Open Subtitles لكن نحن هنا لنحقق في موت زوجك جون كرانكتن
    As crianças perderam a mãe querida, o avô, mas estamos aqui agora... Open Subtitles لقد فقد الأولاد أمهم الحبيبة و جدتهم و لكن نحن هنا الآن إنه مكان آمن
    Obrigado, mas estamos bem. Nos ficamos lá em baixo. Open Subtitles شكراً لك, ولكننا بخير نستطيع البقاء في الأسفل
    mas estamos confiantes que assassínio em 1° grau, vai ser mantido. Open Subtitles ولكننا واثقون أنّ جريمة قتل من الدرجة الأولى ستكون ثابتة.
    Pedi outra unidade, mas estamos no meio do nada. Open Subtitles طلبت سيارة أخرى، ولكننا وسط مكان لا أعرفه.
    mas estamos esperançados que apareça alguém e a consiga ligar. Open Subtitles ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي وينير لنا الدرب
    Atiraram tudo o que podem em nós, mas estamos a aguentar. Open Subtitles إنهم يلقون بكل مايمكنهم التفكير به علينا ولكننا لازلنا متماسكين
    mas estamos em missão cartográfica. Open Subtitles لكنّنا على مهمّة فنّ رسم الخرائط، العميد.
    Desculpe, meu Coronel, mas estamos a lidar com dois seres num corpo. Open Subtitles آسفة، سيدي، لكنّنا نتعامل مع كائنان في جسم واحد
    Diz ao Sonny que agradeço, mas estamos bem aqui. Open Subtitles اخبره بشكرنا علي الدعوه و لكننا مرتاحون هنا
    mas estamos no Egipto há seis semanas e o Nilo está a descer. Open Subtitles و لكنا أمضينا فى مصر الان ستة اسابيع و النيل ينخفض
    Provavelmente podíamos deliberar, mas estamos com um bocado de pressa. Open Subtitles يفترض أن نتشاور بيننا، لكننا على عجلة من أمرنا
    Ouçam, sei que isto é difícil. mas estamos nisto juntos, está bem? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    Sei que as coisas estão difíceis agora, mas estamos seguros aqui. Open Subtitles أعلم أن الأمور معقدة في هذه الفترة ولكنّنا بأمان هنا
    Sei que estamos um pouco perdidos, admito-o, mas... estamos muito perto. Open Subtitles انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً.
    Ninguém queria estar nesta posição, mas estamos. Open Subtitles لا أحد منا يود أن يكون في هذا الموقف ، لكننا كذلك
    Convidava-as a entrar, mas estamos de saída. Open Subtitles كنت لأطلب منكما الدخول لكننا كنا متجهين للخارج هذه الأمسية
    Sei que não é fácil, mas estamos do mesmo lado. Open Subtitles إسمع ، اعلم أن هذا لم يكن سهلاً لكن كلنا في نفسِ الجانبِ هنا
    Não. Não temos nada no rabo, mas estamos a tratar disso. Open Subtitles لا، ليس لدينا اي شيئ بمؤخرتنا لكننا نعمل على ذلك
    Sim, senhor. mas estamos a evitar o problema principal. Open Subtitles لازلنا لَمْ نتحدث بشأن الفيل في الغرفة
    Pode não parecer assim, mas estamos. TED الآن ، قد لا تبدو ذلك ، ولكن نحن في بصدد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد