ويكيبيديا

    "mas não sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا أعرف
        
    • لكنني لا أعرف
        
    • لكني لا أعرف
        
    • ولكن لا أعرف
        
    • ولكني لا أعرف
        
    • لكني لا أعلم
        
    • ولكنني لا أعرف
        
    • ولكن لا أعلم
        
    • لكنني لا أعلم
        
    • لكنّي لا أعرف
        
    • لَكنِّي لا أَعْرفُ
        
    • لكنّي لا أعلم
        
    • لكن لا اعرف
        
    • ولكنني لا أعلم
        
    • ولكني لا أعلم
        
    Achei panos de prato. mas não sei se estão limpos. Open Subtitles وجدت بعض المناشف لكن لا أعرف إذا كانت نظيفه
    Chamava-a pelo seu nome verdadeiro mas não sei qual é. Open Subtitles كنتُ لأناديكِ باسمكِ , لكنني لا أعرف ما هو
    Ainda tenho muitos anos pela frente mas não sei como preenchê-los. Open Subtitles السنين تبدو ممتده أمامي لكني لا أعرف ما أفعل بها
    Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Aprecio os elogios, mas não sei do que falas. Open Subtitles أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث
    Eu sei que estou mais lento, mas não sei quanto. Open Subtitles أنا أعرف أني أبطأ حاليًا، لكني لا أعلم المقدار
    Tu ficas a dizer isso, mas não sei o que pode ser para justificar este tipo de comportamento. Open Subtitles أنت لاتنفكين تقولين هذا, ولكن ولكنني لا أعرف ما الذي ربما تمر به لتبرر ذلك السلوك
    Sei que tens que lidar com as duas ao mesmo tempo, mas não sei porque têm que acontecer ao mesmo tempo. Open Subtitles أعرف أنّه علي التعامل معهم في نفس الوقت ولكن لا أعلم لماذا يجب أن تحدث في الوقت نفسه
    Deve ter as suas razões, mas não sei onde me encaixo aí. Open Subtitles لابد أن لك أسبابك لكن لا أعرف كيف تتضمنني سوف تساعدني
    Acho que és inteligente o suficiente para não fugir, mas não sei se confias, em ti mesmo. Open Subtitles أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك.
    Passa-se alguma coisa com ela, mas não sei o quê. Open Subtitles هنالك شيئا يجري معها، لكن لا أعرف ما هو.
    mas não sei como falar com a minha mãe sobre isto. Open Subtitles لكنني لا أعرف كيف اتحدث مع أمي حول هذا الموضوع
    Eu gostava de dizer que ela está bem, e viva, e que vai voltar amanhã, mas não sei se é verdade. Open Subtitles أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك
    Sabes, eu casei contigo, mas não sei nada sobre ti. Open Subtitles هل تعرف، أنا تزوجتك، لكني لا أعرف شئ عنك.
    - Sei que ele serviu nas Forças Especiais Francesas, mas não sei o que ele tem feito depois disso. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك
    Uns 2.000 dólares. mas não sei para o que era. Open Subtitles مثل ألفا دولار ولكن لا أعرف لأي غرضٍ كانت.
    Sei que não queres falar comigo, mas não sei o que fazer. Open Subtitles أعلم أنكَ لا تريد الحديث معي ولكني لا أعرف ماذا أفعل
    Lamento, mas não sei exactamente o que fazer. Open Subtitles آسف ، لكني لا أعلم مـا عليّ فعـله بالضبط
    mas não sei por que razão um cromo precisa de jiu-jitsu avançado. Open Subtitles ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة
    Disse-lhes uma piada, mas não sei se a vão usar. Open Subtitles لقد ألقيت بعض النكات ولكن لا أعلم إذا قاموا باستخدامها أم لا
    Gostei do beijo, mas não sei o que aquele beijo significa. Open Subtitles أعجبتني القُبلة و لكنني لا أعلم ماذا تعنيه تلك القُبلة
    Não é que me ofenda mas não sei o que pensar. Open Subtitles ليس لأّني لم أحب ذلك لكنّي لا أعرف ما أعتقده أكثر
    mas não sei onde encontrá-lo. E estou sozinha. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ
    Quero ajudar, mas não sei o que fazer. Open Subtitles أود مساعدتكَ، لكنّي لا أعلم ما عساي أنّ أفعل.
    Sim... mas não sei porque sinto que muito mais está a terminar... Open Subtitles اجل .. لكن لا اعرف لماذا اشعر بأن الكثير سوف ينتهي
    Já ouvi as pessoas a falarem nisso, mas não sei o que é. Open Subtitles لقد سعمت الناس يتحدثون عنه ولكنني لا أعلم ماهو
    Quero que eles sejam felizes e saudáveis, mas não sei o que devo fazer para que eles sejam felizes e saudáveis. TED أريدهم أن يكونوا سعداء وأصحاء في حياتهم، ولكني لا أعلم مالذي يفترض فعله لاتأكد من أنهم سعداء وأصحاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد