ويكيبيديا

    "me der" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيتني
        
    • تعطني
        
    • أمهلتني
        
    • منحتني
        
    • أعطيتيني
        
    • اعطيتني
        
    • يعطني
        
    • أمهلتنى
        
    • منحتيني
        
    Se me der o número do quarto, acho que consigo encontrá-lo. Open Subtitles لو أعطيتني رقم غرفته، أحسب أنّي قادر على العثور عليها.
    Se me der esses sapatos, posso verificar se há partículas. Open Subtitles هلا أعطيتني تلك الأحذية، يمكنني التحقق من وجود جسيمات
    Ou podemos pô-los a dormir, se me der dez minutos. Open Subtitles أو يمكننا ضخ غاز منوم لو أعطيتني 10 دقائق
    Se não me der o que quero, eles sabê-lo-ão. Open Subtitles لو أنك لم تعطني ما أريد فسوف يعلمون
    Se me der até sexta-feira, acho que tenho uma forma de garantir que não haverá armas. Open Subtitles إن أمهلتني حتى الجمعة ,فأعتقد بأنني سأعمل على أن تبقى الأسلحة خارج المعادلة
    Não tenho um trabalho, mas terei se você me der um. Open Subtitles أنا بدون وظيفة ، لكني ساكون بوظيفة إذا منحتني عملا
    Se me der o seu número, eu posso pensar. Open Subtitles إذا أعطيتيني رقم هاتفك، سأرى ما يمكنني فعله.
    Se me der uma dica do que está a falar, talvez o poderei ajudár. Open Subtitles لو اعطيتني ادني فكرة عنما تتحدث عنه .ربما يمكنني عندها مساعدتك
    E podes dizer-lhe que, se não me der o que eu quero, contarei a toda a gente o que ele gostava de fazer com um chicote. Open Subtitles و يمكنك أن تخبره إن لم يعطني ما أريد سأخبر الناس جميعاً ما كان يحب أن يفعل بالسوط.
    Darei-te minha posse mais apreciada se me der isso. Open Subtitles سأُعطيكَ أثمَن مُقتنياتي لو أعطيتني إياها
    Se me der mais tempo, terá o que pediu. Se não mo der, não terá. Open Subtitles لأنك إذا أعطيتني المزيد من الوقت ستحصل على ما تريد و إذا لم تفعل لن تنل شيئاً
    Se me der uma semana, talvez me ocorra alguma. Open Subtitles إن أعطيتني مهلة أسبوعاً ممكن أن أفكر بواحده لا أتذكر
    Se me der cinco minutos, envio-lhe por e-mail, certo? Open Subtitles لذا،نعم،إذا أعطيتني خمس دقائق بإمكاني أن أرسلها إليك حسناً
    Se me der o nome do assassino, talvez possamos fazer um acordo. Open Subtitles إن أعطيتني اسم القاتل فلربما نستطيع عقد اتفاق
    Manterei o registo selado, se me der o que quero. Open Subtitles أنا أعرض أن نواصل التسجيل. إعتمد إذا أعطيتني ما أريد, هذا كل شيء.
    Se não me der o código, nunca fará mais o sinal de Ok. Open Subtitles ، إن لم تعطني رموز التشغيل لن تستطيع رفع إبهامك أبداً
    Se não me der a resposta que procuro, a sua mulher morre. Open Subtitles اذا لم تعطني الأجابة التي أريدها ستراني أقتل زوجتك
    Se me der um minuto para a desatar, ponho-a ao telefone consigo. Open Subtitles إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف.
    Tenho pouco dinheiro, mas se me der uma cerveja, posso pagar-lha daqui a uns dias. Open Subtitles أنا لا أملك النقود , لكن إن أمهلتني لفترة فسأستطيع الدفع لك بعد بضعة أيام
    Se me der uma hipótese, sei que podemos resolver isto. Open Subtitles لو منحتني فرصة، فمُتأكّد أنّ بإمكاننا حلّ كلّ شيءٍ.
    Talvez, se me der o seu telefone, eu possa pensar sobre o assunto. Open Subtitles ربما لو أعطيتيني رقم هاتفك هذا سيعطيني فرصة لأفكر في الموضوع
    Então e se me der um, e eu lhe der dois do maço que vou comprar? Open Subtitles ماذا لو اعطيتني واحدة وسأعطيك 2 من العلبة اللتي سأشتريها
    E se a lei não me der, bem, então alguém tem de mudar a lei. Open Subtitles وإن لم يعطني القانون السلطة يجب على شخص ما أن يعمل لتغيير القانون
    Se me der umas horas, talvez encontre alguém. Open Subtitles إنْ أمهلتنى ساعتين، لربما أحضر برفقة أحدهم
    Sei que devo parecer louco mas se me der um minuto para explicar... Open Subtitles إنني أعلم أن ما أقوله يبدو جنوناً لكن لو أنكي فقط منحتيني دقيقة كي أشرح..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد