ويكيبيديا

    "me dera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتمنى لو
        
    • ليتني
        
    • ليت
        
    • اتمنى لو
        
    • آمل لو
        
    • أَتمنّى
        
    • أتمنّى لو
        
    • ليتنا
        
    • أتمني لو
        
    • كنت اتمنى
        
    • كنت اتمني
        
    • أتمنى بأن
        
    • أتمني أن
        
    • أتمنّى ذلك
        
    • آتمنى لو
        
    Quem me dera conseguir ler isto. Acho que é erótico. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة
    Quem me dera ficássemos aqui para sempre ...e sempre e sempre. Open Subtitles أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً
    Quem me dera mandar tudo às urtigas e ser mesmo gorda. Open Subtitles أتمنى لو لدي الشجاعة لكي أصبح سمينة وأنتهي من الموضوع
    Quem me dera ter feito mais do que servir bebidas e não ter falhado enquanto tua terapeuta. Open Subtitles ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية.
    Quem me dera podermos ter dado este passeio juntos. Open Subtitles ليت كان باستطاعتنا أن نقوم بهذه النزهة معا
    Quem me dera ter aqui a ratinha do cabelo longo. Open Subtitles اتمنى لو كان معنا ذلك الفأر ذو الشعر الطويل
    A sério? Quem me dera ter sabido antes. Eu adoro fazer coisas. Open Subtitles حقاً , أتمنى لو أني كنت أعرف هذا, أحب فعل الأشياء
    Quem me dera poder ajudar, Turner, mas já te contei tudo. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني مساعدتك، تيرنر ولكنني أخبرتك بكل ما أعرفه
    Na posso confiar em ti. Quem me dera que pudesse. Open Subtitles لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع
    Não o conheci. Não tive oportunidade, quem me dera que sim. Open Subtitles لا, لم أحظى بفرصة للقائه و أتمنى لو كنت فعلت
    Quem me dera ter sido médico, este lugar estaria impecável. Open Subtitles مذهل أتمنى لو كنت طبيباً كان ليصبح المكان نظيفاً
    Quem me dera ter-lhe dado um soberano e não dez libras. Open Subtitles أتمنى لو أنني قدمت لكِ جنيهاً وليس 10 بواندات كاملة.
    Cheguei àquela idade maravilhosa em que os meus amigos dizem: "Oh, quem me dera ser tão apto como quando tinha 18 anos". TED وصلتُ لهذا العمر الجميل عندما كان يقول كل أصدقائي، "أوه! ليتني بهذا القدر من اللياقة عندما كنت في عمر 18."
    Quem me dera saber. Sim. Open Subtitles ليتني كنت أعرف أنا أنا،انا، ليتني كنت أعرف
    Não. Gostavam do mesmo tipo. Quem me dera ter essa sorte! Open Subtitles لا, لا لديهما نفس الشخص ليتني محظوظ مثله
    Quem me dera ter-vos conhecido nessa altura. Sabem porquê? Open Subtitles يا ليت كنت أعرفكم ذلك الوقت تدرون لماذا؟
    Quem me dera ficar por cá, aninhada com um bom livro. Open Subtitles ليت أستطيع البقاء هنا ألتقط كتابًا في مكان هادئ وأقرأه
    Quem me dera que houvesse uma maneira de alterar o passado. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك طريقة أو مفتاح ما لتغيير الماضى
    Quem me dera que aquela piada não tivesse entrado nas nossas vidas. Open Subtitles بجدية .. آمل لو .. هذه المزحة لم تدخل بحياتنا أبداً
    Eles parecem impressionados. Quem me dera ter um elefante. Open Subtitles يَبْدونَ معجبينَ، سيدي أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا فيلُ.
    Quem me dera que todos vissem as coisas assim. Open Subtitles أتمنّى لو يرى الجميع الأمر على ذلك النحو.
    Bolas. Quem me dera que pudéssemos ir para lado nenhum. Open Subtitles اللعنة ، ليتنا نستطيع الذهاب إلى مكان مجهول
    Quem me dera nunca ter inventado aquela máquina do tempo infernal. Open Subtitles أتمني لو لم أكن صنعت آلة الزمن الجهنمية تلك.
    Quem me dera ter isso, porque seria fantástico para o meu trabalho, percebe? Open Subtitles كنت اتمنى ان املك هذه الموهبة,فهى ستكون شئ رائع فى عملى, اتفهم ما اعنى ؟
    "Quem me dera que tivesses podido estar na minha festa como quando me salvaste." Open Subtitles كنت اتمني ان تكون في حفلتي مثلما كنت هناك من اجل انقاذي
    Quem me dera ter uma história triste que explicasse tudo. Open Subtitles أتمنى بأن لدي قصه حزينه تستطيع تفسير كل شيء
    Quem me dera podermos, mas tu ouviste as ordens: Open Subtitles أنا أتمني أن أفعل هذا :لكنك سمعت الأوامر
    Quem me dera que isso fosse verdade. Open Subtitles أنا لذا أتمنّى ذلك كنت حقيقي.
    Sabes, quem me dera ter começado isto há anos. Open Subtitles حسناً، تعرفين آتمنى لو قمت بهذا منذ سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد