ويكيبيديا

    "me sinto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اشعر
        
    • أشعر أنني
        
    • شعوري
        
    • أشعر أني
        
    • أشعر بأني
        
    • أشعر به
        
    • أشعر بأنني
        
    • أَشْعرُ
        
    • أحس
        
    • أنا أشعر
        
    • أشعر أنّي
        
    • أشعر بشعور
        
    • أشعر بصحة
        
    • أَبْدو
        
    • يجعلني أشعر
        
    Da forma como me sinto, nenhum ladrão ou assassino ousaria meter-se comigo. Open Subtitles بالاحساس الذي اشعر فيه لا سارق ولا قاتل يستطيع العبث معي
    Silent Bob, hoje até me sinto bem. Vamos fazer dinheiro. E depois? Open Subtitles اشعر بخير اليوم, سلينت بوب سوف نربح بعض من النقود اليوم
    O engraçado é que hoje me sinto mais próximo de si. Open Subtitles الشيء المسلي في هذا اليوم أنني أشعر أنني قريب منك.
    Quando lhe disser como me sinto, diz-me como se sente. Open Subtitles في كل مرة أخبرك فيها شعوري تخبرني شعورك أيضاً
    Já não me sinto só, nem divorciada. Sinto-me apenas normal. Open Subtitles ما عدت أشعر بالوحدة أو الطلاق أشعر أني طبيعية
    Eu já te pedi desculpa, mas não me sinto muito bem. Open Subtitles لقد اعتذرت منك سابقاً لست أشعر بأني على ما يرام
    Leo, apenas quero que saibas como me sinto quanto à traição. Open Subtitles ليو، أردتُك فقط أن تعرف ما أشعر به تجاه الخيانة.
    Ela traz-me luz quando me sinto perdido, calor quando estou com frio, Open Subtitles إنها تمنحني الضوء عندما أشعر بأنني تائه الدفء عندما أشعر بالبرد
    Não me sinto bem deixando o Spencer com alguém. Open Subtitles لا اشعر بالارتياح لكون سبينسر مع شخص آخر
    Doía muito para me mexer. É assim que me sinto agora. Open Subtitles إنه صعب جداً أن اتحرك وهذا ما اشعر به الآن
    Eu não me sinto forte, Sinto-me doente de novo. Open Subtitles انا لا اشعر بالقوه انا اشعر بالمرض مجدداً
    Está na altura de eu sair. Não me sinto bem. Open Subtitles اعتقد انه يجب علي التنحى لم اعد اشعر بخير
    me sinto elétrico, me sinto tão cheio de energias, que poderia explodir! Open Subtitles اشعر انى كهربى اشعر انى ملئ بالطاقة لدرجة انه يمكننى الإنفجار
    Não fiz a barba, esta manhã. Não me sinto eu. Open Subtitles لم أحلق هذا الصباح، لا أشعر أنني على طبيعتي
    Eu já me sinto como meio homem, tenho que usar saia também? Open Subtitles بالكاد أشعر أنني نصف رجل هل علي أن أخاف من ذلك
    Como achas que me sinto, a ter sempre de olhar para ti? Open Subtitles ماذا ستظن سيكون شعوري و أنا انظر إليك طوال الوقت ؟
    Sei que parece imaturo, mas é como me sinto. Open Subtitles أعرف أن هذا غـير نــاضج، لكــن هذا شعوري.
    - É, estamos a sair. - Não me sinto bem. Open Subtitles أجل، لقد كنا نهمّ بالرحيل لا أشعر أني بخير
    Mas o meu sonho é tão bonito que Eu não me sinto tão deprimida Open Subtitles لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا
    "Frustrada" é uma palavra minúscula para descrever como me sinto. Open Subtitles خائبة أمل كلمة صغيرة جداً لوصف ما أشعر به
    Depois de tudo isso, me sinto como se fosse adulto. Open Subtitles ..بعد هذا كلّه بتّ أشعر بأنني ناضج نوعاً ما
    me sinto voltando ao meu passado como um imperador mongol. Open Subtitles أَشْعرُ بِأَنِّني أسافر عائداً الى الماضي وبِأَنّني إمبراطور مغولي
    Eu não me sinto muito diferente. E eu tenho muita energia. Open Subtitles حقا لا يمكننى أن أشعر بالفارق و أحس بطاقه كبيره
    Não me sinto bem, é melhor irem vocês, de acordo? Open Subtitles أنا أشعر إني بمزاج سييء أنا أفضل ترككم يارجال
    Sim, eu sei que estão. Eu sei que estão. Por isso é que me sinto numa situação tão difícil. Open Subtitles نعم، أعلم ذلك، أعلم ذلك، لهذا أشعر أنّي في وضع صعب
    O que quer que isto seja, não me sinto bem. Open Subtitles مهما كان هذا، فأنا لا أشعر بشعور حقيقي تجاه
    - Obrigada. Queira desculpar-me, mas não me sinto bem. Open Subtitles -شكرًا، اعذرني فأنا لا أشعر بصحة جيدة ..
    Estou a tentar comer bem, e ainda me sinto inchado. Open Subtitles ُحاولُت أَكْل الأطعمة الصحيّة ورغم هذا مازِلتُ أَبْدو منتفخا.
    Sinceramente, até me sinto melhor. Afinal, estávamos muito longe. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بتحسن لأننا كنا قريبين للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد