ويكيبيديا

    "medo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خائف أن
        
    • خائف من
        
    • خائفة أن
        
    • خائفة من
        
    • خائف ان
        
    • تخشين أن
        
    • خائفا أن
        
    • خائفاً أن
        
    • قلق أن
        
    • أخاف أن
        
    • الخوف الذي
        
    • اخشى ان
        
    • من أن
        
    • تخشى أن
        
    • خشيت أن
        
    Tem medo que os Warriors falem antes de serem linchados? Open Subtitles أأنت خائف أن المحاربون سيغلقون أفواههم قبل أن يقبض عليهم؟
    Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. Open Subtitles انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان
    Tinha medo que a Sra. me visse. Open Subtitles كنت خائفة أن ربة البيت أو المدير سيرونني
    Tens medo que tudo comece a acontecer ... de novo. Open Subtitles أنتِ خائفة من بدء الشىء وحدوثه بالكامل مرة أخرى
    Estás com medo que ela te boicote, te impeça de brilhares? Open Subtitles انت خائف ان تفسد اسلوبك تعطل صعودك سلم المجد ؟
    Foi perfeito. Quase pensei que tinhas medo que dissesse que sim. Open Subtitles لقد كان مثالي , أعتقد أنكِ تخشين أن تجيب بنعم
    Fui para casa naquela noite, e dormi com o meu passaporte, porque tinha medo que alguém mo roubasse. TED ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما.
    Ele tremia quando o nosso barco se aproximou, com medo que atropelássemos a sua minúscula canoa. TED كان يرتجف عندما اقترب قاربنا، كان خائفاً أن يدهس قاربه الصغير.
    Tens medo que a Wilma saiba, não é? Medo? Open Subtitles انت خائف أن تقول لويلما أليس كذلك ؟
    De mim, tens medo que não te ame o suficiente! Open Subtitles أنت خائف منى. أنت خائف أن لا أعطيك حبى بالمُقابل
    Mas não entendes, sabes, tenho sido brando contigo, a retrair-me porque estava com medo que partisses uma anca ou coisa assim. Open Subtitles ما لا تفهمينه لقد كنت أرفق بكِ أكبح نفسى لأننى كنت خائف أن ينكسر وركك
    Eu assumo o que faço. Tens medo que te apontem, é? Open Subtitles يمكنني التعامل بما أعمله، أنك خائف من أن يتم أختيارك
    Tens é medo de nos apresentar. Tens medo que se sinta atraído por mim. Open Subtitles أنا اعتقد انك خائفة أن تضعيننا في غرفةٍ واحدة لأنك خائفة أنه سينجذب لي
    Tenho medo que, que a nossa amizade sofra, quando morrermos. Open Subtitles انني خائفة من ان صدقتنا سوف تعاني عندما نموت؟
    Tive medo que fosse rir e queria que fosse perfeito. Open Subtitles كنت خائف ان أضحك واردت ان يكون الأمر كاملاً
    Porque tinhas medo que as coisas frias levassem o teus amigos? Open Subtitles ألانك تخشين أن تلك الأشياء الباردة سوف تأخذ أصدقائك بعيداً؟
    Tinha medo que eu visse uma miúda branca nua no outro quarteirão. Open Subtitles كان خائفا أن اكشف أمر الفتاة البيضاء العارية في ذلك المنزل ـ ماذا ؟
    Eu tenho medo que o meu patrão descubra. Foram só cinco minutos. Open Subtitles كنت خائفاً أن رئيسي سيكتشف ذلك غبت لخمس دقائق فحسب
    Tenho medo que isto esteja relacionado convosco. Open Subtitles أنا قلق أن يكون الأمر متعلقاً بكم أيها الأصحاب
    Apertava-te a mão, mas tenho medo que caia. Open Subtitles كنت سأصافحك إلا أنني أخاف أن يزيل عنك المرض
    E o medo que sentiram, conhecia muito bem o sentimento. Open Subtitles وذلك الخوف الذي شعروا به أعرف ذلك الشعور جيداً
    Qual o problema? Tenho medo que diga algo que nos meta em sarilhos. Open Subtitles اخشى ان يقول شيئا يجعلنا جميعا نذهب للسجن
    Devem ter medo que o molho de esparguete caia nas mãos erradas! Open Subtitles و كأنهم خائفون من أن تقع هذه الصلصة في الأيدي الخطأ
    Tem medo que, um dia, o estado reclame a sua vida para os seus fins, para se proteger do perigo. TED هي تخشى أن الدولة قد تسلبها حياتها لأجل أهداف خاصة لتحمي الدولة نفسها من الخطر.
    Tive medo que cancelasses. Open Subtitles خشيت أن تلغي موعدنا فتجنّبت لقاءك تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد