ويكيبيديا

    "meu lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكانى
        
    • أنتمي
        
    • مقعدى
        
    • وظيفتي
        
    • منصبي
        
    • محلي
        
    • بدلاً مني
        
    • مكاني
        
    • لمقعدي
        
    • بقعتي
        
    • مقعدي
        
    • بمكاني
        
    • بمقعدي
        
    • محلّي
        
    • مقعدِي
        
    Se ele quer ir assim tanto, pode ir no meu lugar! Open Subtitles إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى
    Não posso viver sem ela Ponham-se no meu lugar. Open Subtitles انا مقدرش أعيش من غيرها000000 حط نفسك مكانى
    Eu não consigo parar de me sentir como se aqui não fosse o meu lugar entendes o que estou a dizer? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني إزالة هذا الشعور و كأنني لا أنتمي إلى هنا , هل تفهم ما أعنيه ؟
    Não devia ter saído do meu lugar. Estava fora do meu posto. Open Subtitles ما كان ابداً ان اترك مقعدى لقد فتحت لهم مجالاً للرؤية
    Andas atrás do meu lugar desde que apareceste aqui com um chupa-chupa na boca. Open Subtitles كنتِ تنوين على وظيفتي منذ يوم أن دخلتي هنا والمصاصة في فمك.
    Está a tentar afastar-me do meu lugar para o assumir. Open Subtitles أنتَ تحاول أن تبعدني عن منصبي كي تأخذ مكاني
    Então, manda outro homem no meu lugar, uma vez que, aqui, um homem tem a mesma importância que os outros. Open Subtitles اذا ما ذهبت سوف تقول ما تريد مثل اي شخص اخر اذاً دع اي شخص آخر يحل محلي
    O rapaz começa a pensar que pode governar França no meu lugar. Open Subtitles الصبي بدأ يصدق بأنه يجب أن يحكم فرنسا بدلاً مني
    Este restaurante devia ser o meu oásis, o meu lugar de felicidade. Open Subtitles . هذا المطعم من المفترض أنه سيكون واحتى ، مكانى السعيد
    Bem, não seria o meu lugar ou o teu lugar. Open Subtitles حسناً، أعنى أنه لن يكون مكانى الخاص أو مكانك
    - Estás mesmo zangado com ele. - No meu lugar, não estarias? Suponho que sim... Open Subtitles أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟
    Como sempre foi, o meu lugar é na frente. Open Subtitles الآن ،كما في البداية. أنا أنتمي للمقدمة القطار.
    O meu instinto diz-me que o meu lugar é aqui. Open Subtitles يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    Ei, as 'senhoras' tenham calma. Podes indicar-me o meu lugar? Open Subtitles أيتها السيدات أهدأن هل تحاول دفعى فى مقعدى
    Aparentemente, era tão bem-sucedido a rentabilizar a cadeia de fornecimento de bebidas, que tornei o meu lugar obsoleto. Open Subtitles لقد كنت ناجحًا في التعبئة لكن مع تطور الطُّرق , أصبحت وظيفتي منتهية
    Matarei o monstro que a guarda e então tomarei o meu lugar como rei legítimo. Open Subtitles سأذبح الوحش الّذي أسركِ، ثمّ سأحصل على منصبي كملك شرعيّ.
    Giles mas era a minha hora. Alguém deve ter ido no meu lugar. Open Subtitles ولكن كان موعدي يا جايلز شخصاً آخر كان ليحل محلي
    Por mais que eu gostasse de enviar-te no meu lugar, minha querida, preciso de ti aqui. Open Subtitles على الرغم من أني أحب أن أرسلكي بدلاً مني, عزيزتي لكني أحتاجكي هنا
    Eu não queria magoá-la, mas ponha-se no meu lugar! Open Subtitles لم أقصد إيذاء مشاعرك، ولكن ضعي نفسك مكاني
    Vocês estão a pensar que eu estou perdida, e que alguém vai entrar no palco dentro de pouco para me guiar cuidadosamente de volta ao meu lugar. TED تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف
    Mas, mãe... ela continua a sentar-se no meu lugar. Open Subtitles لكن يا ماما... انها تستمر بالجلوس في بقعتي
    Desculpe, minha senhora, mas penso está no meu lugar. Open Subtitles معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي.
    Não, só tive de recusar que outra pessoa ficasse no meu lugar. Open Subtitles كلا، ما أقوم بفعله هو منع أيّ أحد بأن يأتي بمكاني.
    Comprei o meu bilhete, sentei-me no meu lugar, estava a ler o jornal, a desfrutar da viagem, e depois... Open Subtitles حسنٌ اشتريت تذكرة، وجلست بمقعدي وكنت أقرأ الصحيفة مستمتعاً بالرحلة
    Disse que faria a patrulha contigo, no meu lugar. Open Subtitles قال إنّه سيحلّ محلّي في الدوريّة الخارجية معك.
    Estás no meu lugar, e eu dei uma queca à tua mãe ontem à noite. Open Subtitles أنت في مقعدِي وأنا مارستُ الجنس مَع أمِّكَ ليلة أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد