Muito obrigado, meu amigo, por me mostrar a sua fábrica magnifique. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل |
Não, não podemos ir tomar um café, Muito obrigado. | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا الذهاب لتناول القهوة، شكراً جزيلاً |
Bem, Muito obrigado por ser compreensivo sobre o Bradley. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لأنك كنت متفهماً لوضع برادلي |
PM: E foi isso mesmo que fez hoje. BV: Oh, Muito obrigado. | TED | ب.م: وهذا ماقمت به اليوم. بويد فاري: أوه .. شكرا جزيلا |
Sei que está muito ocupado. Muito obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك |
Sim, Bem, Muito obrigado e feliz Natal para si também. | Open Subtitles | نعم، حسناً.شكراً لك. و عيد ميلاد سعيد لك أيضاً. |
Por isso, Muito obrigado. Tenho uma equipa para treinar. | Open Subtitles | لذا شكراً جزيلاً لك لدي فريق يحتاجنى الان |
Obrigado. Muito obrigado por terem vindo ao Jazz Odyssey esta noite. | Open Subtitles | شكراً لكم، شكراً جزيلاً لكم لمجيئكم إلى مجمّع الجاز الليلة |
Muito obrigado, isso finaliza este briefing, aprecio a vossa atenção. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم، بهذا نختتم موجزنا أقدر لكم إنتباهكم |
Eu tenho que lavar essa merda de mim, Muito obrigado. | Open Subtitles | عليّ أن أجلو هذا القرف عني، شكراً جزيلاً لك. |
Bem... parece que o puseste simpático e fofinho. Muito obrigado. | Open Subtitles | يبدو بأنك قد جعلته ألطف و أهدأ شكراً جزيلاً |
Estou bem, Muito obrigado. É muito simpática em perguntar. | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً جزيلاً لكِ، شكراً على سؤالكِ |
Muito obrigado por estares aqui. Significa muito, está bem? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لتواجدك هنا فهذا يعني الكثير لي |
De onde eu venho, gostamos de falar correctamente, Muito obrigado. | Open Subtitles | نحب أن نلفظ حرفا الياء و الراء شكرا جزيلا |
Irmão... Irmão, Muito obrigado... por me dares uma irmã tão bonita. | Open Subtitles | الأخ، شقيق، شكرا جزيلا على إعطائي مثل هذه الأخت الجميلة. |
- Não vai voltar a acontecer Sr. - Óptimo, Muito obrigado. | Open Subtitles | لن يحدث هذا مرة اخرى يا سيدي جيد، شكرا جزيلا |
- Nada mau, Connelly. Nada mau. - Muito obrigado, meu. | Open Subtitles | ليس سيئا, كونلى ليس سيئا شكرا جزيلا يا رجل |
Que estou a violar por tua causa. Então, Muito obrigado, palhaço. | Open Subtitles | و ها أنا أنتهكته بسببك لذا شكراً لك أيها الوغد |
Muito obrigado por terem vindo. A Susan é uma óptima aluna. | Open Subtitles | شكرا لكم كثيرا لقدومكم سوزان طالبة ممتازة , شكرا لك |
Já passa das cinco. Muito obrigado. Buena vista, Oscar. | Open Subtitles | حسناً, إنها بعد الخامسة, لذا شكراً لكم جميعاً |
Muito obrigado NA: Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلاً لكِ. نوريكو: شكرًا جزيلاً لك. |
David, traga duas cervejas, por favor. - Muito obrigado. | Open Subtitles | ديفيد هلا أحضرت لنا كاسين بيرة شكرا جزيلاً |
Muito obrigado. (Aplausos) | TED | ماثيو: على الرحب والسعة. شكرًا جزيلًا لك. |
Muito obrigado a todos por fazerem isto. - Saúde. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم. |
Muito obrigado. Põe isso na mesa e vai-te embora. | Open Subtitles | "شكراً لكِ يا "سـوزان ضعيها على المنضدة وأرحلى |
Agora tenho o controlo total sobre o Warehouse! Muito obrigado. | Open Subtitles | لديّ سيطرة كاملة على المستودع الآن، شكراً جزيلا لك. |
Muito obrigado, tio Phil. | Open Subtitles | شكراً كثيراً عمّي فيل, أظنّني سأذهب للسيّارة |
Foi muito gentil em ter ligado, Muito obrigado. | Open Subtitles | نعم، لطفاً منك أن تقوم بالاتصال بي أشكركَ جزيل الشكر |
- Sem pressas, os actores não estão aqui. - Muito obrigado. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |