ويكيبيديا

    "muralha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجدار
        
    • الحائط
        
    • جدار
        
    • الجدران
        
    • حائط
        
    • حائطك
        
    • للجدار
        
    • جداراً
        
    • السور
        
    • أسوار
        
    • سور
        
    • الأسوار
        
    • للسور
        
    Durante a Dinastia Han, a Muralha continuou a crescer, atingindo os 6000 km, desde Dunhuang até ao Mar de Bohai. TED تحت حكم أسرة الهان مازال الجدار في نمو ليصل ٣٧٠٠ ميل و يمتد من دونهوانغ إلى بحر بوهاي.
    Só sei que a Muralha ainda fica muito longe. Open Subtitles أنا أعلمُ فقط أن الطريق طويلٌ نحو الجدار.
    Então sabeis que ele faria tudo para defender a Muralha. Open Subtitles إذن ستعرف أنه سيفعل أي شيء للدفاع عن الجدار
    Não, vocês servem o Mance Rayder, o Rei para além da Muralha. Open Subtitles كلا, كلا , أنتم تقومون بخدمة مانس رايدر الملك خلف الحائط
    Poderemos levar semanas a chegar à Muralha, depende do tempo. Open Subtitles قد يستغرق وصولنا إلى الجدار أسابيع حسب حالة الجو
    Era um isco, Senhor, o ponto fraco na Muralha. Open Subtitles ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار
    Os poemas e as lendas da época falavam de trabalhadores sepultados em valas comuns, perto dela, ou mesmo dentro da própria Muralha. TED قصائد وأساطير من ذلك الوقت قيلت في العمال المدفنون بالقرب من المقابر الجماعية أو حتي بداخل الجدار نفسه.
    Tanto Gengis como o seu filho Khublai Khan conseguiram ultrapassar a Muralha, durante a invasão mongol do século XIII. TED تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر.
    Pequenas aberturas ao longo da Muralha permitiam aos arqueiros atirarem sobre os invasores, enquanto outras, maiores, serviam para atirar pedras e outras coisas. TED فتحات صغيرة على طول الجدار أتاحت للرماة إطلاق سهام النار على الغزاة، في حين الكبيرة منها أستخدمت لإلقاء الحجارة و غيرها.
    Mas mesmo esta Muralha nova e melhorada não foi suficiente. TED لكن حتى هذا الجدار الجديد و المحسن لم يكن كافياً.
    Em 1644, os clãs manchus do norte derrubaram os Ming e instituíram a dinastia Qing, incorporando também a Mongólia. Assim pela segunda vez, a China foi governada pelas pessoas que a Muralha tinha tentado deter. TED في عام ١٦٤٤ عشائر شمال المانشو أطاحت بحكم المينغ لتؤسس سلالة التشينغ دامجة معها كذلك منغوليا بالتالي و للمرة الثانية تم ّحكم الصين من قبل الناس نفسهم الذي حاول الجدار إبقاءهم خارجاً.
    Sem reforço regular, a Muralha começou a degradar-se a terra batida foi-se desgastando enquanto tijolos e pedras foram pilhados para materiais de construção. TED و بدون دعم منتظم، أصبح الجدار في حالة سيئة، دعامات الأرض تآكلت في حين تم نهب الطوب والحجر كمواد البناء.
    Mas o objetivo principal da Muralha, hoje em dia, é cultural. TED لكن الغرض الرئيسي اليوم من الجدار هو ثقافي.
    Também vêem aquilo a que chamamos a Grande Muralha. Vêem esta estrutura complicada, e vêem estes vazios. TED وترون هذا الذي نسميه الجدار العظيم، وترون هذه البنى البالغة التعقيد وترون هذه الفراغات.
    Vemos de novo a extensão da Grande Muralha de galáxias que aparece aqui. TED لذا مرة أخرى، سترون امتداد هذا الجدار العظيم من المجرات تظهر هناك.
    E se não houver nada para comer ou para vos aquecer, depois de derrotarem os Narragansett, a sua Muralha será inútil. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء للأكل أو تبقي لكم دافئة بعد صد ناراجانسيت، ثم الحائط الخاص بك لا معنى لها.
    Se vocês são fãs do "Jogo dos Tronos", sabem perfeitamente como é importante uma grande Muralha para um reino antigo. TED إذا كنت من محبي لعبة العروش. فأنت بالتأكيد تعرف أهمية الحائط الكبير لمملكة قديمة.
    Dos montes de Orange County à costa noroeste de Malibu, a Grande Muralha separa Los Angeles do continente. Open Subtitles من الجنوب الشرقى لمدينة اورانج حتى الشمال الغربى لماليبو الحائط الكبير قام بعزل لوس انجلوس عن الارض الاساسية
    Acredito que a Muralha da Vida ainda seja a nossa melhor opção. Open Subtitles أعتقد أنّ جدار الحياة ما يزال خيارنا الأفضل في هذا الوقت
    O trabalho forçado continuou com o Imperador Han Xuandi e a reputação da Muralha aumentou enquanto notório local de sofrimento. TED استمر العمل القسري تحت إمبراطور الهان هان أودي و سمعة الجدران نمت إلى مكان للمعاناة ردئ السمعة.
    Há uma passagem a 6 metros, acaba fora da Muralha do acampamento. Open Subtitles باب أرضي يبعد 20 قدمًا يؤدي بك مباشرة لخارج حائط المعسكر
    eles voarão para lá da Muralha e mostrarão ao teu povo o horror que mostraram ao meu. Open Subtitles سيطيروا عند حائطك ويظهروا لشعبك الرعب
    Com um único golpe consegue fazer um buraco na grande Muralha. Open Subtitles لكمه واحد منه للجدار بيده العاريه يحوله لتراب
    O seu Biko constrói uma Muralha de ódio negro na África do Sul, e combatê-lo-ei, enquanto aqui estiver. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي
    Agora voltem para a Muralha e continuem a vigiar. Open Subtitles والآن يا رجل اذهب إلى السور وقم بالمراقبة
    Gostaria que tirasses essas coisas da Muralha de Jericó. Open Subtitles أتمنى أن تبعدى هذه الأشياء عن أسوار أريحا
    A maior atracção turística da China é a Grande Muralha. TED المعلم السياحي الجاذب الأكبر بالصين هو سور الصين العظيم
    Da última vez que me senti assim tão cansado, tínhamos acabado de construir a Muralha à volta de Vega. Open Subtitles أتعلمين , آخر مرةٍ شعرت بها بهذا التعب كنا قد انتهينا لتونا من بناء الأسوار حول فيغا
    Vou guiá-los através da Grande Muralha. Open Subtitles سوف أقودكمـا الآن للسور العظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد