ويكيبيديا

    "não é culpa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس خطأ
        
    • انه ليس خطأ
        
    • ليست خطأ
        
    • ليست غلطتك
        
    • إنه ليس خطأ
        
    • الذنب ليس ذنبهم
        
    • إنّه ليس خطأ
        
    • إنها ليست غلطة
        
    • ليس ذنب
        
    • ليس ذنبها
        
    • ليس ذنبي
        
    • ليست بغلطتكِ
        
    • ليست غلطتها
        
    • لم يكن خطأنا
        
    • هذه ليست غلطة
        
    Não é culpa de ninguém, está bem? Open Subtitles أنظروا ، هذا ليس خطأ أحد ، حسنا ؟
    Quero dizer, às vezes as miúdas morrem e Não é culpa de ninguém. Open Subtitles الدجاج يموت ، و هذا ليس خطأ أحد
    Não é culpa do Frost ter sido colocado como meu parceiro. Open Subtitles انه ليس خطأ فروست انه سريكي في العمل
    Não, vamos fabricar uma conclusão médica oficial, de que o coma Não é culpa de ninguém. Open Subtitles لندع التقرير الطبي الرسمي يقول أن الغيبوبة ليست خطأ أي أحد
    Não se pode fazer nada, querido. Não é culpa sua. Open Subtitles لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك
    - Não é culpa de ninguém, mas vamos precisar da sua total cooperação. Open Subtitles إنه ليس خطأ اي احد ولكن نريد تعاونك الكامل معنا Yeah, sure.
    Não é culpa de ninguém. Só vou acabar o meu cigarro. Open Subtitles هذا ليس خطأ أحد، دعني أنهي تدخيني أولًا
    Estou a dizer que Não é culpa de ninguém. Open Subtitles ما أقوله هو أن هذا ليس خطأ أي أحد
    Não, não, Não é culpa de ninguém. Open Subtitles هذا ليس خطأ أي أحد
    Não é culpa de ninguém. Open Subtitles هذا ليس خطأ اى شخص
    Não é culpa de ninguém. É um animal. Open Subtitles انه ليس خطأ اي شخص أنه حيوان
    Não é culpa da criança, a culpa é dos pais. Open Subtitles انه ليس خطأ الفتى
    Sim, Não é culpa de ninguém. Open Subtitles نعم, انها ليست خطأ أحد. في العام 1003
    E Não é culpa do seu avô. Open Subtitles وانها ليست خطأ جدك.
    - Não, Não é culpa sua. Quero dizer, por mim está bem. Open Subtitles لا , إنهـا ليست غلطتك أعنـي , لا بـأس بهذا بالنسبـة لي
    - Não é culpa do Sr. White. Open Subtitles إنه ليس خطأ السيد وايت
    Mas Não é culpa deles. Não são eles. Sou eu. Open Subtitles لكنّ الذنب ليس ذنبهم ليسوا السبب بل أنا
    - Não é culpa da corporação! - A sério? Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا إنّه ليس خطأ شركتنا
    Não é culpa da Maggie que o Professor tenha morrido. Open Subtitles إنها ليست غلطة ماجي أن البروفيسور قد رحل
    Não é culpa de ninguém, mas... é uma merda. Por isso... Open Subtitles إنه ليس ذنب أحد، بالواقع، لكنه لا يزال الأمر سيء.
    Não é culpa dela, e odeio sentir-me assim. Open Subtitles ليس ذنبها. ليس ذنبها أنني أكره هذا الشعور.
    Bem, não me culpes, porque todo o mal que faço Não é culpa minha, é culpa tua, incluindo isto. Open Subtitles لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي بل غلطتك أنت بما في ذلك هذا
    Não é culpa tua eles perderem o abono se ficares. Open Subtitles فقدانهم للمكافأة عند بقائك ليست بغلطتكِ.
    É o horário da boate, Não é culpa dela. Open Subtitles -الساعات التي يقضونها ليست غلطتها -ربما هو كذلك
    Isto Não é culpa nossa. Nós não sabíamos. Open Subtitles هذا لم يكن خطأنا نحن لم نكن نعرف
    Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. Open Subtitles هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد