Não, ela Não é uma consequência, ela faz parte do plano. | TED | لا، إنها ليست فكرة عرضية، بل هي جزء من الخطة. |
Não é uma má ideia, se ela estiver interessada. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة سيئة, إذا أظهرت هي إهتماما. |
Isto Não é uma aproximação assim tão grande nem estranha, | TED | الآن هذه ليست مسافة شديدة القرب أو غير عادية. |
Isto Não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. | TED | الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً. |
A Rosmunda fugiu. Não é uma pessoa, é uma arara. | Open Subtitles | روزموندا هربت ، انها ليست انسانا ، انها طير |
Não é uma reação tóxica, é uma reação psicossomática. | Open Subtitles | إنّه ليس تفاعلاً سمّيّاً بل تفاعل بدني نفسيّ |
Não é uma guerra, Sr. Atto. É um genocídio. | Open Subtitles | تلك ليست حربا، سّيد أتو تلك إبادة جماعية |
Não é uma prova até que alguém dê atenção a isso. | Open Subtitles | تُدركين أنها ليست أدلة حقيقية حتى يهتم بها أحد ما |
Sem dúvida que Não é uma prática religiosa comum. | Open Subtitles | بالتأكيد إنها ليست ممارسة دينية يقوم بها الجميع |
Não é uma telefonista, é um atendedor de chamadas. | Open Subtitles | كم مرة سأقولها لكِ؟ إنها ليست عاملة الهاتف |
Usando um eufemismo humano, Não é uma galáxia perfeita. | Open Subtitles | ، بخصوص مساعدة البشر إنها ليست مجره مثاليه |
Essa Não é uma boa resposta neste momento, meu. | Open Subtitles | هذه ليست إجابة جيدة في الوقت الحالي يارجل |
Não é uma piada. As pessoas casam-se. Não é revolucionário. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، الناس تتزاوّج إنه ليس أمر متطرّف |
Para ser mais claro, homem, Não é uma cirurgia cerebral. | Open Subtitles | البكاء بصوت عالى يا رجل هذه ليست جراحة مخ |
Não é uma nave. É um "skiff", e é descartável na verdade. | Open Subtitles | انها ليست سفينة، إنها مركبة صغيره وهي تستعمل لمرّه واحده، حقاً. |
Quero dizer, Não é uma boa foto, mas não quero parecer esquisita. | Open Subtitles | اعني,انها ليست بالصورة المثيرة لكنني ايضاً لا اريدها ان تكون سيئة |
Não é uma teoria que eu discuta em jantares. | Open Subtitles | انها ليست نظرية أهرول بها في حفلات العشاء |
Vá lá. Não vai ouvir isso. Não é uma prova. | Open Subtitles | بحقك، أنت لن تنصت إلى هذا، إنّه ليس بدليل. |
Apavorar os clientes Não é uma das técnicas de vendas de que falámos. | Open Subtitles | إخافة الزبائن.. ليست واحدة من أساليب البيع التي ناقشناها |
Não é uma colaboradora política de alto nível, nem uma lobista. | TED | وهي ليست أحد السياسيين البارزين. ولا عضوة في جماعات الضغط |
E o que é interessante nesta experiência é que Não é uma aberração. | TED | والمثير في هذه التجربة أنها ليست حالة شاذة. |
Lembrar-me do ciclo menstrual da tua mãe, Não é uma prioridade. | Open Subtitles | تذكر متى تحين دورة أمّك الشهرية ليست من أقصى أولوياتي |
Tenho jeito para muitas coisas. Esperar Não é uma delas. | Open Subtitles | أنا جيد بالعديد من الأشياء الانتظار ليس واحداً منهم |
O que posso simular com tampões para ouvidos Não é uma cultura. | Open Subtitles | كلُّ ما يمكنني تقليده بزوجٍ من سدادات الآذان لا يعتبر ثقافة |
Isto Não é uma ideia fora da nossa realidade. | TED | ان هذا ليس اختراعاً وهمياً .. شديد التفاؤل |
Não é uma questão de vos dar uns óculos diferentes para o mundo. | TED | ليست مثل رؤية العالم من وجهتي نظر مختلفتان |
Esta Não é uma rotação muito encantadora, certo? Não. | Open Subtitles | وهذه ليست فترة تناوب برّاقة ، أليس كذلك؟ |