Não, e mesmo que estivesse, acredita que não to dizia em código. | Open Subtitles | لا, و إذا كنت تثق بي لن أخبرك عن طريق بطاقة |
Possuem mil maneiras de dizer não, e apenas algumas delas significam sim. | Open Subtitles | لديهم ألف طريقه ليقولوا لك لا و البعض فقط يعنين نعم |
- Não. E as lacerações no osso eram irregulares. | Open Subtitles | لا, و تمزقات حتى العظم غير متساويه ومتفاوته |
Não. E creio que essa ideia lhe foi sugerida. | Open Subtitles | كلا و أنا أعتقد أن الفكرة قد اُقترحت عليها |
Não e é melhor dares-me a droga também. | Open Subtitles | كلا و أعتقد أنك ستطعني المخدرات أيضاً |
Nunca matei uma mulher, traidora ou Não e sou meticuloso. | Open Subtitles | اننى لم اقتل امرأه من قبل سواءا خائنه ام لا ولا استطيع |
Podemos estar a meio de uma reunião, a ouvir a apresentação de alguém, avaliá-la, decidir se gostamos dela ou Não e fazer perguntas de seguimento. | TED | نستطيع ان نكون في منتصف اجتماع, نستمع الى عرض شخص ما, تقييمه, و تقرير اذا اعجبنا أم لا, و نسأل أسئلة متابعة. |
Vou pedir que reconsiderem mais uma vez e vão dizer Não e será o fim. | Open Subtitles | و سأطلب منهم اعاده النظر فى هذا الامر و سيقولون لا و هذه ستكون النهايه ايضاً |
É mais fácil dizer sim que Não e as filhas deixam de perguntar. | Open Subtitles | من السهل فحسب أن تقول نعم من لا و ثم في نهاية المطاف إنهم يتوقفون عن طلب الأذن |
Aparentemente Não e conseguiste estragar esta também. | Open Subtitles | من الواضح لا و لقد تحققت جهودك في الحط من قدر هذا الشيء |
Lembra-te, os ricos não gostam de ouvir a palavra "não", e como é a única palavra que sabes, é melhor ficares calada. | Open Subtitles | تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا و بما أن تلك هي الكلمة الوحيدة ,التي تعلمينها . من الأفضل أن تبقي صامته |
Não e pare de instalar caixas de sugestões por todo o lado. | Open Subtitles | لا و توقف عن تركيب صناديق الاقتراحات في كل مكان |
Tu perguntas se eu bebi, eu digo "Não"... e ambas sabemos que não é verdade. | Open Subtitles | ان تساليني ان كنت اشرب و أنا أقول لا و كلانا نعرف ان ذلك غير صحيح |
Pergunta a qualquer um neste prédio se eles preferem ter-me ao lado deles ou não, e depois faz o que quiseres. | Open Subtitles | اسألي أي شخص في هذا المبنى اذا فضلو وجودي معهم أم لا و بعدها افعلي ما تريدين |
Não! E disseste que o meu cabelo era naturalmente encaracolado. | Open Subtitles | لا , و أنتى قلتى أن شعرى كان مجعد طبيعياً |
Não, e não é apenas sobre os anúncios. | Open Subtitles | كلا .. و الأمر ليس مجردا ً حول الأعلان |
Não. E alguém a matou. | Open Subtitles | كلا و لكن أحدهم قام بقتلها |
Não e não. | Open Subtitles | كلا و أنا لستُ كذلك |
Não. E não voltará a visitar-me. | Open Subtitles | كلا, و هو لن يأتي لزيارتي |
- Não! E não me empurres outra vez. - É um empurrão de humilhação. | Open Subtitles | لا , ولا تدفعني هكذا ثانيتا انه يريد ان يسخر منك ثانيتا |
Não, e não tem nada agendado para a próxima hora. | Open Subtitles | لا, ولا يوجد أية قطارات أخري في جدول التحرك إلا بعد مرور ساعة أخري |