Não sejas pateta. Não estás com o blusão, pois não? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أنت لا ترتدي السترة الآن، صحيح؟ |
Não estás a perceber. Quando o Josh descobrir, vai flipar. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عندما يعلم جوش سوف يجن جنونه |
Estás a ajudar os homens no bosque, Não estás? | Open Subtitles | أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟ |
Não estás contente por, finalmente, teres atendido o telefone? | Open Subtitles | ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟ |
Não estás a sugerir que um corpo decapitado conseguiu sair de um frigorífico de morgue trancado, pois não? | Open Subtitles | اعني, انت لا تعني ان الجثة بدون الراس خرجت من ثلاجة غرفة الموتى المقفلة؟ هل انت؟ |
- Deixa-a ir. - Não estás em posição de exigir. | Open Subtitles | دعها تذهب انت لست بوضع بمكنا من اصدار طلبات |
Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. | Open Subtitles | أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب |
Não és teimosa, Não estás a verificá-lo porque já sabes a resposta. | Open Subtitles | أنتِ لستِ عنيدة أنتِ لا تتفقدين مشكلتك لأنك تعرفين الإجابة مسبقاً |
Está tudo bem. Não estás a esconder-me nada. Eu já sei. | Open Subtitles | لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً |
Não estás a pensar no que acho que está pensar, estás? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين ما أظن أنك تفكرين فيه أليس كذلك؟ |
Meu Deus, Não estás a assimilar isto bem. Tinha receio disso. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت لا تتلقى هذا جيداً كنت أخشى هذا |
Não quero saber se já Não estás aqui a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر. |
Estás um tanto impressionada com o nosso amigo, Hakim, Não estás? | Open Subtitles | لن تضغطي علي كما تفعلين مع حكيم أليس كذلك ؟ |
Estás à procura de drogas na urina dela, Não estás? | Open Subtitles | أنت تفحص البول بحثا عن المخدرات, أليس كذلك ؟ |
Não estás a tentar ver-me o pau, pois não? | Open Subtitles | أنت لاتحاول التحديق في قضيبي، أليس كذلك ؟ |
Não estás contente por o Exército ter aqui tantos tanques estacionados? | Open Subtitles | ألست مسروراً إن الجيش له كل هذه الدبابات الواقفه هنا؟ |
Não estás à espera de receber o depósito de volta, pois não? | Open Subtitles | اتمنى انك لا تنوي الحصول على مبلغ تأمين بالمقابل, ألست كذلك؟ |
Não estás a progredir nada. Vou buscar a corda de saltar. | Open Subtitles | انت لا تحققين ايّ تقدم انا ذاهب لأجلب حبل القفز |
É esse o seu destino! Não estás pronto! És demasiado fraco! | Open Subtitles | هذا هو القدر، انت لست جاهزا، وما زلت ضعيفا جدا |
Não estás a perceber, este vestido foi feito à minha medida. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنه مصنوع خصيصًا لا تقلقي إنه جيد |
Apaga essa coisa. Não estás no bar da esquina. | Open Subtitles | اطفئي السيجارة أنتِ لستِ في صالون على الزاوية |
Tudo bem, Não estás zangado, mas há uma epidemia de ferimentos de tiros ao redor dessa miúda. | Open Subtitles | حسناً، لستَ مستاءاً، ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة. |
Não estou a defendê-la, só estou um pouco preocupado. Não estás? | Open Subtitles | لست أدافع عنها ، إنّما أنا قلق عليها ألستِ كذلك؟ |
A democracia já não presta quando Não estás a ganhar? | Open Subtitles | ما ألمسئلة ألديمقراطية لاتنفع معك أذا أنت لم تفوز |
Não estás interessado. | Open Subtitles | لست مهتماً بالأمر إنك لا تلقِ بالاً بما أقوم به |
Não estás a tentar impingir-me alguém? | Open Subtitles | أنتَ لا تحاول تدبير موعدٍ لي مع إحداهنّ, أليس كذلك ؟ تبيّن أنه .. |
Seguimos sempre isto, sabemos como se estão a dar, e dizemos: "Ainda Não estás interessado nisto, vamos esperar um ano". | TED | و نتابعهم طيلة الوقت ونعرف كيف يفعلونه ثم نقول، أنت غير مهتم بهذا حاليا، فلننتظر سنة. |
Não estás a levar isto, no espírito que eu pretendia. | Open Subtitles | انت لم تفهمي ما قلته في السياق الذي اردته |
Então, Allison, Não estás no cargo assim há tanto tempo. | Open Subtitles | اوه, اليسون. لم تكوني في المكتب من مدة طويلة |