ويكيبيديا

    "não fizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أفعل
        
    • لم تفعل
        
    • لم افعل
        
    • لم تفعلي
        
    • لم تقم
        
    • لم أقم
        
    • لم تقوم
        
    • لمْ أفعل
        
    • لم تقومي
        
    E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. Open Subtitles وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر.
    Se eu não fizer isto bem, as coisas serão piores para ti. Open Subtitles إن لم أفعل هذا بشكلٍ صائب، ستنتهي الأمور بشكلٍ أسوأ عليكِ.
    Se não fizer o que digo, acuso-o de desrespeito ao tribunal. Open Subtitles واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة
    O risco é muito maior, se não fizer esta operação. Open Subtitles أنت ستقوم بمخاطرة أعظم إذ لم تفعل هذه العملية
    E se eu não fizer isto agora, acho que nunca farei. Open Subtitles واذا لم افعل هذا الآن لا اظن اني سأفعل ابدا
    Se não fizer o que eu pedi, vou até onde está depois vou arrastá-la para porta e enxotá-la desta casa. Open Subtitles إذا لم تفعلي ما طلبته منك .. سوف أقوم إليك و أجرك حتى البوابة الرئيسية و أطردك من هذا البيت و هذا العمل
    Se ela não fizer o trabalho, eu também não faço. Open Subtitles إذا لم تقم بواجبها، فلا أستطيع القيام بواجبي
    Mas se não fizer isso, então... perco a minha filha para sempre. Open Subtitles .. ولكن اذا لم أفعل ذلك، وقتها سأفقد ابنتي إلى الأبد
    Nenhum de nós estará seguro enquanto não fizer isto, Zehos. Open Subtitles لا أحد منا بأمان ما لم أفعل هذا يا زيهوس
    Se não fizer isso, podes nunca mais usá-los. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك قد لا تستطيعى استخدامهم مرة أخرى
    E se não fizer qualquer coisa com isto, não sei que razão tenho para viver. Open Subtitles وإذا لم أفعل شيئا فى هذا لا أعلم سببا للحياة
    Se não fizer alguma coisa, acabo naquele pub o resto da minha vida tal como aqueles pobres desgraçados a apanhar grandes bebedeiras e a perguntar-me o que raio se passou. Open Subtitles إذا لم أفعل شيءُ، سَأَنتهي في تلك الحانةِ لبقية حياتي مثل أولئك كبار السن الحزانى الذين لا يدرون ما حَدثَ.
    Se não fizer isso agora, nunca será capaz de fazê-lo novamente. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    É o que acontecerá se não fizer o que lhe digo. Open Subtitles ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه
    Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً
    Se não fizer nada em breve, Morbius, vai aparecer por aquela porta. Open Subtitles وإذا لم تفعل شيئا حيال ذلك وبسرعة فسوف لن يعيقه ذلك الباب
    Mas, se não fizer isso por mim... perturbarei tanto a sua vida... que os últimos anos vão parecer ter sido um paraíso. Open Subtitles وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك
    Olha, Dennis, se não lutar, se não fizer algo, acho que vou começar a sentir-me como dantes. Open Subtitles انظر، دنيس ، اذا لم انتقم اذا لم افعل شئ اخشى أني سأبدا بالشعور بما مررت به من قبل
    Rachel, não a quero magoar, mas, isso irá acontecer se não fizer aquilo que lhe digo. Open Subtitles ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول
    A Thais tem um problema com a pressão dos olhos e o médico disse que se ela não fizer um transplante de córnea num ano ela ficará cega. Open Subtitles ثايس لديها مشكلة بعيناها والطبيب قال انها اذا لم تقم بزراعة القرنية خلال سنة عندها ستصاب بالعمى
    Tem um paraquedas principal e um de reserva. Se eu não fizer nada, o paraquedas de reserva abre-se devido a um dispositivo de abertura automático. TED لذلك توجد مظلة رئيسيةٌ وآخرى احتياطيّةٌ، فإن لم أقم بما يجبُ، فستثفتح المظلة الاحتياطيّةُ بسبب جهازِ الفتح التلقائي.
    Porque se eu não fizer isso, miúda, sabes como é que ele fica. Open Subtitles ،لأني إن لم تقوم بذلك، يا ولد فإنك تعرف ماذا سيجري لك
    Mas esta é a minha oportunidade. Se eu não fizer isto, irei arrepender-me para sempre. Open Subtitles لكن هذه فرصتي، وإذا لمْ أفعل هذا، فسأندم على ذلك دوماً.
    Se ela não fizer isto e você não sobreviver, ela vai passar o resto da vida dela a culpar-se a si mesma. Open Subtitles إن لم تقومي بذلك ولم تعيشي فستقضي بقيّة حياتها وهي تلوم نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد