ويكيبيديا

    "não importa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يهم
        
    • لا يهمّ
        
    • لايهم
        
    • لا يهمني
        
    • بغض النظر
        
    • لا أهتم
        
    • لا يَهْمُّ
        
    • غير مهم
        
    • مهما يكن
        
    • لا يهُم
        
    • ليس مهما
        
    • لا تهم
        
    • لا أكترث
        
    • ليس مهماً
        
    • لا يُهم
        
    Afinal, Não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. TED في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء.
    Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. TED لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة.
    Mas isso Não importa nada, porque você já não quer saber. Open Subtitles و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي
    Quem venceu ou perdeu uma guerra de há tantos anos Não importa. Open Subtitles لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة
    É precisamente isso. É este apetite inextinguível, destemido, por aprender e experimentar, Não importa quão risível, quão esotérico, Não importa quão rebelde possa parecer. TED هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا
    Mas aguentas porque o sangue Não importa e sabes que vais viver. Open Subtitles لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش
    Em minha casa ou na tua? Para mim o lugar Não importa. Open Subtitles مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه.
    Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. Open Subtitles لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي
    Não importa também porque não tenho autorização para fazer isso. Open Subtitles لا يهم لانه ليس لدي السلطه حالياً لتحديد هذا
    Não importa o quanto tu gritas. Nunca ninguém te ouve. Open Subtitles لا يهم إلي أيّ مدي ستصرخين فلا أحد سيسمعكم
    Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso Não importa. Open Subtitles لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم
    Sinto que Não importa o dinheiro que tenho ou que não tenho. Open Subtitles اشعر بأنه لا يهم كم من المال املك او لا املك
    Fomos forçados a tirar Michaels e MacElroy da jogada, Não importa como. Open Subtitles نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف
    E mesmo se ele teve um dia mau ou bom... Não importa. Open Subtitles و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم
    Escute, menina, Não importa o que aconteça essa noite. Open Subtitles انصتي، يا طفلتي. لا يهم ما يحدث الليلّة.
    Isso realmente Não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. Open Subtitles هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة
    Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. Open Subtitles لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب
    Sou apenas um, então Não importa o tamanho da cama. Open Subtitles أنا مجرد شخص واحد، لذا حجم السرير لا يهمّ
    Não importa, porque assim que este comboio parar, iremos por caminhos separados. Open Subtitles هذا لايهم , فعندما يتوقف القطار سيذهب كل منا لاتجاه مختلف
    Quero que o usem. Não importa se ganharmos ou perdermos. Open Subtitles لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم
    Eles vão surgir a matar, Não importa o que façamos. Open Subtitles انهم جاءوا للقتل بغض النظر عن ما نقوم به
    Não importa o que custe, tenho que conquistá-la de novo. É mesmo? Open Subtitles أنا لا أهتم بما يتطلب الأمر كان يجب أن أرتدى هذا
    Na outra extremidade da arena... temos um novo e misterioso competidor... mas o nome Não importa. Open Subtitles في النهايةِ الأخرى للقائمةِ، منافس جديد غامض. لكن الاسمَ لا يَهْمُّ.
    Percebi que Não importa o quanto tente evitar os meus medos, eles vão encontrar-me, mesmo que não sejam reais. Open Subtitles لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية
    Eu sigo a evidência Não importa quem me paga. está bem? Open Subtitles أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟
    Se lhes queremos chamar "Deus" ou "Deuses" ou... uma qualquer inspiração sublime, ou uma força divina, que não conhecemos ou compreendemos, Não importa. Open Subtitles سواء كنا ندعوه بالإله أو الألهة أَو بَعْض الإلهامِ الرفيعِ أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها .. أو إستيعابها لا يهُم الآمر
    Veio com o pacote do funeral, mas isso Não importa. Open Subtitles تحصلين عليه مع أرض المقبرة لكن ذلك ليس مهما
    Bem, na coisa com crimes cibernéticos, com todos os 1s e 0s, Não importa se se é bom ou não. Open Subtitles . على أي حال , الشئ مع جرائم الإنترنت مع كل البعض . لا تهم كم كنت جيداً
    Não importa como, mas está preparado para atacar na hora da verdade. Open Subtitles لا أكترث بما تقوم به كن جاهزاً للغوص في معالم الحقيقة
    Como alguém se sente olhando pra elas, Não importa. Open Subtitles ما يشعر به الأخرون عند مشاهدتها ليس مهماً.
    Isto Não importa. E não quero saber. Open Subtitles هذا لا يُهم , و أنا لا أهتم حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد