Afinal, Não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
♪ Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. | TED | لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة. |
Mas isso Não importa nada, porque você já não quer saber. | Open Subtitles | و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي |
Quem venceu ou perdeu uma guerra de há tantos anos Não importa. | Open Subtitles | لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة |
É precisamente isso. É este apetite inextinguível, destemido, por aprender e experimentar, Não importa quão risível, quão esotérico, Não importa quão rebelde possa parecer. | TED | هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا |
Mas aguentas porque o sangue Não importa e sabes que vais viver. | Open Subtitles | لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش |
Em minha casa ou na tua? Para mim o lugar Não importa. | Open Subtitles | مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه. |
Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي |
Não importa também porque não tenho autorização para fazer isso. | Open Subtitles | لا يهم لانه ليس لدي السلطه حالياً لتحديد هذا |
Não importa o quanto tu gritas. Nunca ninguém te ouve. | Open Subtitles | لا يهم إلي أيّ مدي ستصرخين فلا أحد سيسمعكم |
Deve ter sido fogo amigo, mas para o caso Não importa. | Open Subtitles | لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم |
Sinto que Não importa o dinheiro que tenho ou que não tenho. | Open Subtitles | اشعر بأنه لا يهم كم من المال املك او لا املك |
Fomos forçados a tirar Michaels e MacElroy da jogada, Não importa como. | Open Subtitles | نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف |
E mesmo se ele teve um dia mau ou bom... Não importa. | Open Subtitles | و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم |
Escute, menina, Não importa o que aconteça essa noite. | Open Subtitles | انصتي، يا طفلتي. لا يهم ما يحدث الليلّة. |
Isso realmente Não importa a minha primeira missão... foi totalmente um desastre. | Open Subtitles | هذا لا يهم حقاً أول مهمة ميدانية لي كانت كارثة تامة |
Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. | Open Subtitles | لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب |
Sou apenas um, então Não importa o tamanho da cama. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص واحد، لذا حجم السرير لا يهمّ |
Não importa, porque assim que este comboio parar, iremos por caminhos separados. | Open Subtitles | هذا لايهم , فعندما يتوقف القطار سيذهب كل منا لاتجاه مختلف |
Quero que o usem. Não importa se ganharmos ou perdermos. | Open Subtitles | لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم |
Eles vão surgir a matar, Não importa o que façamos. | Open Subtitles | انهم جاءوا للقتل بغض النظر عن ما نقوم به |
Não importa o que custe, tenho que conquistá-la de novo. É mesmo? | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يتطلب الأمر كان يجب أن أرتدى هذا |
Na outra extremidade da arena... temos um novo e misterioso competidor... mas o nome Não importa. | Open Subtitles | في النهايةِ الأخرى للقائمةِ، منافس جديد غامض. لكن الاسمَ لا يَهْمُّ. |
Percebi que Não importa o quanto tente evitar os meus medos, eles vão encontrar-me, mesmo que não sejam reais. | Open Subtitles | لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية |
Eu sigo a evidência Não importa quem me paga. está bem? | Open Subtitles | أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟ |
Se lhes queremos chamar "Deus" ou "Deuses" ou... uma qualquer inspiração sublime, ou uma força divina, que não conhecemos ou compreendemos, Não importa. | Open Subtitles | سواء كنا ندعوه بالإله أو الألهة أَو بَعْض الإلهامِ الرفيعِ أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها .. أو إستيعابها لا يهُم الآمر |
Veio com o pacote do funeral, mas isso Não importa. | Open Subtitles | تحصلين عليه مع أرض المقبرة لكن ذلك ليس مهما |
Bem, na coisa com crimes cibernéticos, com todos os 1s e 0s, Não importa se se é bom ou não. | Open Subtitles | . على أي حال , الشئ مع جرائم الإنترنت مع كل البعض . لا تهم كم كنت جيداً |
Não importa como, mas está preparado para atacar na hora da verdade. | Open Subtitles | لا أكترث بما تقوم به كن جاهزاً للغوص في معالم الحقيقة |
Como alguém se sente olhando pra elas, Não importa. | Open Subtitles | ما يشعر به الأخرون عند مشاهدتها ليس مهماً. |
Isto Não importa. E não quero saber. | Open Subtitles | هذا لا يُهم , و أنا لا أهتم حتى |