ويكيبيديا

    "não ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عدم الذهاب
        
    • لا تذهب
        
    • لا أذهب
        
    • ألا أذهب
        
    • لا يذهب
        
    • بعدم الذهاب
        
    • لعدم الذهاب
        
    • ألا تذهب
        
    • لا اذهب
        
    • لا تذهبي
        
    • ألا يذهب
        
    • لن اذهب
        
    • لم تذهب
        
    • عدم الحضور
        
    • لا آتي
        
    A resposta está lá! não ir é que é perigoso! Open Subtitles لا بد أن الإجابة بالشقة عدم الذهاب هو الخطير
    Salem guarda a porta para a Jenny não ir a lado nenhum, ok? Open Subtitles احرس بابي يا سالم حتى لا تذهب جيني إلى أي مكان
    Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. TED صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو
    Estão à altura. - Preferia não ir. Open Subtitles يمكنهما أن يعالجوا أيّ مشكلة أفضّل ألا أذهب
    Que se lixe o sacana. Eu disse-lhe para não ir lá abaixo. Open Subtitles اللعنة علي ذلك اللعين أخبرته بأنّ لا يذهب الي الطابق السفلي.
    Não, sobre a parte do "não ir". Sabes que eu não vou, certo? Open Subtitles لا , أتحدث عنالجزء الخاص بعدم الذهاب أنت تعلم أننى لن أذهب
    Assim, para minha surpresa, descobri que não ir a lado nenhum era pelo menos tão excitante como ir ao Tibete ou a Cuba. TED وبالتالي، وهنا كانت المفاجئة الكبرى، وجدت أن عدم الذهاب لأي مكان كان بقدر الحماسة لو ذهبت إلى التيبت أو كوبا.
    Ao convenceres aquela mulher a não ir à ferrovia... podes tê-la convencido a deixar-se matar. Open Subtitles الحديث مع تلك المرأة بشأن عدم الذهاب الى السكك الحديدية ربما تحدثت اليها قد تجلب القتل على نفسها
    Tem a honra de ser a única sénior desta escola... a não ir para a faculdade. Open Subtitles لك امتياز الاقدمية في سبرينجبروك في عدم الذهاب للكلية
    não ir a lado nenhum sem uma faca. Open Subtitles حسنا القاعدة التاسعة لا تذهب إلى أي مكان أبدا
    Será que podes não ir na direcção daquela coisa grande e fumegante? Open Subtitles هل يمكن أن لا تذهب إلى ذلك الشيء الضخم ؟
    Eu pedi-lhe para não ir, ela fê-lo na mesma. Open Subtitles لقد طلبت منها بأن لا تذهب وعلى اية حال هي ذهبت
    Ok, não ir à Polícia porque há uma Mensagem na Garrafa! Open Subtitles حسناً، لا أذهب إلى الشرطة .لأن هناك رسالة في الزجاجة
    Primeiro, estava a pensar em não ir ao encontro, mas, depois, a brigada do reumático, simpaticamente persuadiu-me a ir. Open Subtitles أولاً، كنت أفكر باأن لا أذهب إلى موعد أمس ولكن الأطفال الذين كانوا في الاكاديميه أقنعوني بلطف ان أذهب الى هذا الموعد
    Ele pediu-me para não ir ao Café Hukilau. Open Subtitles لقد طلب مني ألا أذهب الى هوكيلاو و لن أذهب
    Alma, não posso dar-me ao luxo de não ir. Open Subtitles لا يمكنني ألا أذهب هناك في وجود هذه المشاكل
    Já lhe falei várias vezes para não ir na mansão à noite. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل.
    Eu vou para o lago se o pai deixar de me chatear para não ir para Nova Iorque. Open Subtitles إذا توقف أبي عن مطالبتي بعدم الذهاب إلى نيويورك
    Se conhecesse o meu homem, perceberia que ele teria um motivo para não ir atrás de mim. Open Subtitles لو كنت تعرف زوجى لكنت تفهمت أن لديه اسبابه . لعدم الذهاب ورائى
    Se não acha graça nisso, é melhor não ir para a faculdade. Open Subtitles إذالمتعتقدأنذلكمضحكاً، من الأفضل ألا تذهب إلى الكلية
    Foi a minha escolha. não ir. Ele teria apoiado isso. Open Subtitles كان هذا اختيارى بأن لا اذهب كان ليشجعنى على الذهاب
    Bhavna, me desculpa, não ir ter com sua mãe neste momente Open Subtitles بهافنا، أنا آسف، لا تذهبي إلى منزل والدتك هذه المرة.
    Eu disse-te para lhe dizeres para não ir. Open Subtitles أوه .. بحق المسيح قلت لك أن تخبره ألا يذهب.
    Não estou certa acerca de Frankfurt. Estou a pensar em não ir. Open Subtitles مترردة من سفري إلى فرانكفورت ، أعتقد بأنني لن اذهب
    Porque não ir à frente, como todas as pessoas? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى الواجهة الأمامية مثل أي شخص آخر ؟
    - Podes não ir ver. Open Subtitles يمكنك عدم الحضور
    A estive quase... para não ir a esta festa, mas estou tão contente por ter ido. Open Subtitles و كدت لا آتي للحفل الليلة لكنني سعيد جداً أنني فعلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد