ويكيبيديا

    "não me importo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أمانع
        
    • لا يهمني
        
    • لا أبالي
        
    • لا اهتم
        
    • أنا لا أهتم
        
    • لا امانع
        
    • لا أكترث
        
    • لا آبه
        
    • لا مانع لدي
        
    • لايهمني
        
    • أنا لا أَهتمُّ
        
    • لا أهتمّ
        
    • لا يهمنى
        
    • لا أحفل
        
    • لا يهمّني
        
    - Espero que não te importes. - Não me importo. Open Subtitles ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع
    Não me importo de acordar cedo, por isso trabalho a recolher lixo. Open Subtitles حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات
    Não me importo como pensa nisto... pare de jogar sujo! Open Subtitles لا يهمني كيف تبرر الأمور توقف عن اللعب بقذارة
    Ou todos podem olhar, Não me importo mesmo nada. Open Subtitles أو يمكنكم رؤيتنا جميعا، فأنا لا أبالي البتة
    Não te ponhas na defensiva. Não me importo se pegas de empurrão. Open Subtitles لا تدافع عن نفسك لا اهتم ان كنت تسلك طريق آخر
    Diga, eu Não me importo, eu não tenho tempo, bla, bla, bla. Open Subtitles قلها ، أنا لا أهتم ، ليس لدي الوقت .. ألخ
    Eu particularmente não quero atirar em você, senhor, eu Não me importo. Open Subtitles لست راغبا ان اطلق عليك النار ولكن لا امانع لو فعلت
    Não me importo que o tenhas contratado, mas envolver o meu irmão? Open Subtitles أنا لا أمانع لك التعاقد معه، ولكن الحصول على أخي المشاركة؟
    Exactamente, olha, eu Não me importo de entrar, mas tens o Danny... Open Subtitles بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني
    Quando me amas pela frente sabes que Não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    Quando me amas pela frente Sabes que Não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    Quando me amas pela frente Sabes que Não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    Não me importo com o que eles dizem. Ou o tens, ou o queres, ou tens medo de o perder. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون سواء كانوا قد حظوا بفرصة بها أو أرادوها أم خائفين من أين فقدوا حقهم
    E pode gozar comigo o que quiser, Não me importo. Open Subtitles تستطيع أن تسخر مني قدر ما تشاء، لا يهمني
    Ouve, Amanda, querida, eu Não me importo onde tu trabalhas. Open Subtitles الاستماع، أماندا، وطفل رضيع، لا يهمني حول مكان عملك.
    Eu Não me importo, mesmo que me tenhas de bater na cabeça... Open Subtitles لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي
    Eu Não me importo o quanto tão rápido tu és. Open Subtitles انا لا اهتم كم انت سريع انا مقاتل مستقيم
    Não me importo com o resultado nem com a pena. Open Subtitles أنا لا أهتم للنتيجة. انها ليست عن الوقت بالسجن
    Não me importo que fume no quarto, mas não no roupeiro. Open Subtitles لا امانع بتدخينك في غرفتي لكن ليس في خزانة الملابس
    - estás a começar... - Não me importo nem um bocadinho. Open Subtitles أنا لا أكترث و هذا ليس ما أتكلّم عنه حتّى
    Não me importo com as tuas javardices em público. Habituei-me a isso. Open Subtitles إننى لا آبه بأفعالك القذرة فى العلن و إننى قد وفقت فى ذلك
    Não me importo. É bom voltar a ver um gaiato. Open Subtitles لا مانع لدي يا سيدتي تسعدني رؤية الأطفال ثانية
    Não me importo se tem 500 anos, é uma prova de como muita gente acha que casamento é piada. Open Subtitles لايهمني ان عمره 500 سنة انها شهادة أخرى على كون اغلبية . الناس يعتقدون ان الزواج نكتة
    Não me importo se não sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد،
    Não me importo de fazer má figura... mas não quero envergonhar a minha família. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا جعلت من نفسي حمقاء فقط لا اريد إحراج عائلتي
    Não me importo. Precisamos de um novo soalho de qualquer forma. Open Subtitles لا يهمنى فنحن نحتاج الى أرضية جديدة عل كل حال
    Escuta. Não me importo que esteja um bom vilão egoísta a bordo. Open Subtitles اصغِ، لا أحفل بمحاولة كلّ فردٍ على هذه المركبة إنقاذ على نحوٍ حميد أو خبيث.
    Sai daí e mata-me, eu Não me importo quem mata quem. Open Subtitles تعال واقتلني لا يهمّني من القاتل ومن المقتول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد