ويكيبيديا

    "não ouviste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألم تسمع
        
    • لم تسمع
        
    • ألم تسمعي
        
    • لم تسمعي
        
    • الم تسمع
        
    • هل سمعت
        
    • لم تستمع
        
    • ألم تستمع
        
    • ألم تسمعني
        
    • ألم تسمعيني
        
    • ألا تسمع
        
    • ألم تسمعه
        
    • ألم تسمعينني
        
    • ألمْ تسمعي
        
    • هل سمعتِ
        
    Não ouviste que a Menina Ellen chegou? Open Subtitles إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟
    Eu ouvi um barulho lá em baixo. Tu Não ouviste? Open Subtitles لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟
    Está a presidir a esta reunião. Ou Não ouviste dizer? Open Subtitles انه يدير هنا الاجتماع ، أو لم تسمع بذالك؟
    Todos estes domingos e Não ouviste uma palavra do que disse. Open Subtitles كلّ أيّام الأحد هذه , لم تسمع كلمةً مما قُلتُه
    Antigo ou novo? É antigo, sem dúvida. Não ouviste o duplo bip? Open Subtitles إنها قديمة بالتأكيد ألم تسمعي الصفارة المزدوجة ؟
    Parece que Não ouviste nada do que estive a dizer-te. Open Subtitles اشعر و كأنكِ لم تسمعي لأيٍ مما قُلته لكِ
    Põe-te a andar! Não ouviste o que Gulab disse? Open Subtitles هيا اخرج من هنا الم تسمع ما قالت لك جولاب
    Isso querias tu. Não ouviste? Não se passa nada! Open Subtitles ألم تسمع ماقلتة , ليس لدينا أزمة هنا
    Tu estudas economia. Não ouviste falar de inflação? Open Subtitles يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟
    - Não ouviste dizer que amo o Steve? Open Subtitles ألم تسمع لي أن أقول كنت في حالة حب مع ستيف؟
    Não ouviste o meu pai a gritar e a discutir comigo? Open Subtitles ألم تسمع والدى وهو يعطينى محاضرة ويصرخ فى ؟
    Não ouviste? Disse para o resto se preparar para a batalha. Open Subtitles .ألم تسمع قلت على بقية الرجال التحضر للمعركة
    Não ouviste nada do que eu disse, pois não? Open Subtitles لم تسمع كلمة مما قلته.. أليس كذلك ؟
    Já faz meses e ainda Não ouviste nada dela. Open Subtitles مضت أشهر عديدة, وأنت لم تسمع عنها أيُ خبر.
    Se alguém te perguntar algo, tu não sabes nada, tu não viste nada, tu Não ouviste nada. Open Subtitles اذا سألك احد ، انت لا تعلم اي شيء لم ترى اي شيء لم تسمع شيء
    Não ouviste a parte das células corrompidas? Open Subtitles ألم تسمعي الجزء المتعلق بالخلايا المخربة
    - Não ouviste? - O quê? Open Subtitles - ألم تسمعي عن ذلك, لقد إنتشر الخبر في كل الحي؟
    Não ouviste as palavras "primeira qualidade"? Open Subtitles هل يمكن أن أذهب أيضاً؟ ألم تسمعي كلمة "راقيات"؟
    Está a dizer que Não ouviste nada que nos possa ser útil? Open Subtitles هل تقولين أنك لم تسمعي شيء يمكن أن يكون مفيداً لكلينا؟
    - Não lhe viste a cara, Não ouviste nada do que ela disse? Open Subtitles الم تر وجهها، الم تسمع اي شئ مما قالت ؟
    A minha ajuda? Não ouviste o que eu disse? Open Subtitles أنا لن أساعد هل سمعت كلمة مما قلته لا دخل لي بهذا
    Então Não ouviste uma única palavra do que eu disse? Open Subtitles ثم أنك لم تستمع إلى كلمة واحدة مما قلته؟
    Não estou a perceber. Ouve lá, Não ouviste nada do que tenho dito? Open Subtitles لحظة , ألم تستمع لأي شيء أنا قد قلته من قبل؟
    - Não ouviste, estúpido? Open Subtitles أنت ألم تسمعني يا غبي ؟
    - Não ouviste que estou numa reunião? Open Subtitles ألم تسمعيني أخبرتكِ بأني في إجتماع؟ ليس اليوم
    Não ouviste que estou a praticar? Open Subtitles ألا تسمع أني مشوش؟
    Não ouviste? Open Subtitles ألم تسمعه ؟
    Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? Open Subtitles ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟
    Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? Open Subtitles مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟
    Em cheio! Não ouviste nada? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد