Não ouviste que a Menina Ellen chegou? | Open Subtitles | إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟ |
Eu ouvi um barulho lá em baixo. Tu Não ouviste? | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟ |
Está a presidir a esta reunião. Ou Não ouviste dizer? | Open Subtitles | انه يدير هنا الاجتماع ، أو لم تسمع بذالك؟ |
Todos estes domingos e Não ouviste uma palavra do que disse. | Open Subtitles | كلّ أيّام الأحد هذه , لم تسمع كلمةً مما قُلتُه |
Antigo ou novo? É antigo, sem dúvida. Não ouviste o duplo bip? | Open Subtitles | إنها قديمة بالتأكيد ألم تسمعي الصفارة المزدوجة ؟ |
Parece que Não ouviste nada do que estive a dizer-te. | Open Subtitles | اشعر و كأنكِ لم تسمعي لأيٍ مما قُلته لكِ |
Põe-te a andar! Não ouviste o que Gulab disse? | Open Subtitles | هيا اخرج من هنا الم تسمع ما قالت لك جولاب |
Isso querias tu. Não ouviste? Não se passa nada! | Open Subtitles | ألم تسمع ماقلتة , ليس لدينا أزمة هنا |
Tu estudas economia. Não ouviste falar de inflação? | Open Subtitles | يارجل، أنت متخصص بعلم الأقتصاد ألم تسمع عن تضخم الأسعار؟ |
- Não ouviste dizer que amo o Steve? | Open Subtitles | ألم تسمع لي أن أقول كنت في حالة حب مع ستيف؟ |
Não ouviste o meu pai a gritar e a discutir comigo? | Open Subtitles | ألم تسمع والدى وهو يعطينى محاضرة ويصرخ فى ؟ |
Não ouviste? Disse para o resto se preparar para a batalha. | Open Subtitles | .ألم تسمع قلت على بقية الرجال التحضر للمعركة |
Não ouviste nada do que eu disse, pois não? | Open Subtitles | لم تسمع كلمة مما قلته.. أليس كذلك ؟ |
Já faz meses e ainda Não ouviste nada dela. | Open Subtitles | مضت أشهر عديدة, وأنت لم تسمع عنها أيُ خبر. |
Se alguém te perguntar algo, tu não sabes nada, tu não viste nada, tu Não ouviste nada. | Open Subtitles | اذا سألك احد ، انت لا تعلم اي شيء لم ترى اي شيء لم تسمع شيء |
Não ouviste a parte das células corrompidas? | Open Subtitles | ألم تسمعي الجزء المتعلق بالخلايا المخربة |
- Não ouviste? - O quê? | Open Subtitles | - ألم تسمعي عن ذلك, لقد إنتشر الخبر في كل الحي؟ |
Não ouviste as palavras "primeira qualidade"? | Open Subtitles | هل يمكن أن أذهب أيضاً؟ ألم تسمعي كلمة "راقيات"؟ |
Está a dizer que Não ouviste nada que nos possa ser útil? | Open Subtitles | هل تقولين أنك لم تسمعي شيء يمكن أن يكون مفيداً لكلينا؟ |
- Não lhe viste a cara, Não ouviste nada do que ela disse? | Open Subtitles | الم تر وجهها، الم تسمع اي شئ مما قالت ؟ |
A minha ajuda? Não ouviste o que eu disse? | Open Subtitles | أنا لن أساعد هل سمعت كلمة مما قلته لا دخل لي بهذا |
Então Não ouviste uma única palavra do que eu disse? | Open Subtitles | ثم أنك لم تستمع إلى كلمة واحدة مما قلته؟ |
Não estou a perceber. Ouve lá, Não ouviste nada do que tenho dito? | Open Subtitles | لحظة , ألم تستمع لأي شيء أنا قد قلته من قبل؟ |
- Não ouviste, estúpido? | Open Subtitles | أنت ألم تسمعني يا غبي ؟ |
- Não ouviste que estou numa reunião? | Open Subtitles | ألم تسمعيني أخبرتكِ بأني في إجتماع؟ ليس اليوم |
Não ouviste que estou a praticar? | Open Subtitles | ألا تسمع أني مشوش؟ |
Não ouviste? | Open Subtitles | ألم تسمعه ؟ |
Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟ |
Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? | Open Subtitles | مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟ |
Em cheio! Não ouviste nada? | Open Subtitles | هل سمعتِ شيئاً؟ |