ويكيبيديا

    "não pensei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أظن
        
    • لم أتوقع
        
    • لم أفكّر
        
    • لم افكر
        
    • لم اعتقد
        
    • أنا لَمْ أُفكّرْ
        
    • أنا لم أعتقد
        
    • لمْ أعتقد
        
    • لم أتوقّع
        
    • لم أدرك
        
    • لم أكن أفكر
        
    • لم اتوقع
        
    • لم أكن أتوقع
        
    • أنا لم أفكر
        
    • لم أعلم
        
    Eu continuei a brincar. Não pensei que era comigo. TED واستمريت باللعب. لم أظن أنه كان يتحدث إليّ.
    Não pensei que quisessem que eu fosse falar com o chefe... Open Subtitles لم أعرف ما أفعله . لم أظن أنكم .قدتريدوننيأنأذهب إلىالزعيم.
    Não pensei que ia fazer isto hoje quando acordei. Open Subtitles لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم.
    Já sei, não sei porque Não pensei nisso antes. Open Subtitles وجدتها، لا أصدق أنّي لم أفكّر بها قبلًا.
    Eis o plano. E nem sei por que Não pensei nisto antes! Open Subtitles ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل
    Não pensei que um tipo como eu podia ter um filho. Open Subtitles انا لم اعتقد ان شخصا مثلي يمكن ان يرزق بطفل
    - Não pensei que ia voltar a fazer isto tão cedo. Open Subtitles لم أظن أبدا أنّي سأفعل هذا مجددا في وقت قريب.
    Já fizeste muita merda, mas Não pensei que fizesses aquilo. Open Subtitles فعلت شيئاً شنيعاً لكن لم أظن أنك تفعل هذا
    E quando eu aceitei adquirir-te, Não pensei que teria de fazê-lo. Open Subtitles وعندما وافقت على التشارك معكِ لم أظن أن علي ذلك
    Como sabes, Não pensei que precisava de um avatar. Open Subtitles كما تعلمين، لم أظن أني بحاجة لتجسيد الإله
    Sabia que fui proposto, mas Não pensei que isto acontecesse. Open Subtitles كنت أعلم أنهم طلبوا ترشيحى ولكننى لم أتوقع أن يحدث هذا
    O facto é que Não pensei que isto acontecesse no primeiro encontro. Open Subtitles في الحقيقة، لم أتوقع أن يحدث بيننا شيءٌ في أول موعدٍ لنا
    Não pensei que conseguisses repor o núcleo de energia. Open Subtitles لم أتوقع ابدأ أنك كنت قادرة على انستبدال القوة الاساسية
    Não pensei que este lugar fosse assim. Open Subtitles رائع، لم أفكّر بأن هذا المكان سيكون هكذا.
    Ainda Não pensei nisto. Mas vi como a cidade de Virgínia gosta de você. Open Subtitles لم افكر في ذلك بعد ولكني ارى فرجينيا تحبك
    Quer dizer, eu sabia disso, mas Não pensei que ela me ia trair. Open Subtitles اعني، اني اعرف ذلك لاكن لم اعتقد انها ستغدر بي
    Não pensei que houvesse turistas aqui. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ ذلك كان هناك سيّاحَ هنا.
    - Não pensei nisso. Open Subtitles . أنا لم أعتقد أن الأمر سيصل إلى هذا الحد
    Não pensei que regressasses tão cedo da tua jornada. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّك ستعود مِنْ رحلتك بهذه السرعة
    Imhotep... Não pensei que fosse tão fácil. Open Subtitles وحق إمنحوتيب ، لم أتوقّع هذا لكن فجأة انحلت مشكلتي
    Sabia que estava atrasado, mas Não pensei que já tivesses chegado ao solo de trombone. Open Subtitles أنني تأخرت,وأنا لم أدرك بأنني أصبحت عجوز
    Nem sequer pensei que ia conseguir este trabalho, por isso Não pensei muito no assunto. Open Subtitles لا أعلم ، لم أعلم بأني سوف أحصل على عمل. زلذلك لم أكن أفكر في ذلك بجدية
    Eu Não pensei que tivesses dormido com tipos como o Lumbergh! Open Subtitles لم اتوقع أن تكوني على علاقة مع شخص مثل لمبرج
    Não pensei que ele fosse saltar de uma janela do segundo andar. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني
    Não pensei... o que vou fazer com os diamantes ainda Open Subtitles أنا لم أفكر بعد ما سأفعله بالماس حتي الآن
    ...e depois tentei a vaga na SMU, e Não pensei que fosse um lugarzinho para jogar poker. Open Subtitles و عملت كمتعهدة في سامو و لم أعلم أنه سينتهي بي الامرفي مدينه شيلديرز الصغيرة هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد