Juro que Não sei do que está a falar. Ouça-me! | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عن ماذا تتلكم أستمع الي |
Bom, é legal desde que tens 18 anos, Não sei do que estou a falar. | Open Subtitles | كل شئ قانوني منذ أن كنتِ في الـ18 بأية حال، لذا فأنا لا أعرف عن أي شئ أتحدث |
Não sei do que fala. Deve ter sonhado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم |
Saí do trabalho, fui directo para casa. Não sei do que se trata. | Open Subtitles | أتيت للمنزل مباشرة من العمل لا أعلم عن ماذا تتكلم |
Não sei do que está a falar, mas é uma boa rima. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا هي تتكلّم، و لكن القوافي جيّده |
Ele vive aqui há anos. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Não sei do tio Stuart, mas temos de sair daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين العم ستيوارت، لكننا يجب يخرج. |
Eu Não sei do resto, mas eu estou cansado deste lugar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ |
Não sei do que estás a falar, mas não gosto desse tom de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
Não sei do que está falando Estou indo pra casa agora. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | شريحة بطاطس شريحة شيكولاتة لا أعرف عن أي شيء تتحدثين |
Não sei do que está a falar, e ela está a vir, obrigado por nada. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء |
Não sei do que estás a falar, mas, não. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
Não olhes para mim.NEu não o tenho. Não sei do que é que estás a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا، ليس لدي، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Não sei do que está a falar, Lamont, mas você tem um problema bem grave. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث يا لاموند ولكن يبدوا أن لديك مشكلة حقيقية |
Eu Não sei do que essa enfermeira da escola estava a falar, não vejo nenhum bicho. - Eu não sei. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا كانت تتحدث ممرضه الفصل, انا لا أرى اي حشره |
Não sei do que estás a falar, e já é mesmo muito tarde para isto. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
Eu Não sei do que está a falar. Ouvi alguns barulhos, apenas isso. | Open Subtitles | لا اعرف عن ماذا تتكلمون , لقد سمعت ضجة فقط |
Não sei do que raio estou a falar. | Open Subtitles | أوه، أستمعي، أنا لا أعرف ما الجحيم الذي أتحدث عنه |
- Não sei do que está a falar. - Sim, estou certo do que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق |
Não sei do que estão a falar. | Open Subtitles | لا أدري عن ماذا تتكلمون |
Não sei do que está falando, mas eles têm muito de tudo. | Open Subtitles | إنّي أجهل ما تتحدّث عنه، ولكنّها غنيّة بكل شيء. |
Adorava responder-te, mas Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا أحب أن أجيبك أنا ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه جيمس |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | للمستثمرين الأجانب الخاص. ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن. |
Não sei do que estás a falar. Gostava de poder esquecer. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدّثين عنه، أتمنّي لو أمكنني النسيان |
Não sei do que estás a falar, mas obrigado. | Open Subtitles | لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا |
Não sei do que estás a falar. Claro que sabes. | Open Subtitles | لا أعلمُ عن ماذا تتحدث |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | ليس لدي ادنى فكرة عن ماذا تتحدث. |
Juro que Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني لاأعلم عما تتحدث |