Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou algo assim. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل. |
não significa que não fique preocupada se te acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أهتم لأمرك إذا أصابك مكروه |
Isso não significa que eu quero que meu livro pegue gonorréia. | Open Subtitles | انه لا يعني أني أريد كتابي ان ينال على التصفيق |
Lá por ter tido ajuda, não significa que seja inocente, Dr. | Open Subtitles | لمجرد أنه حصل على مساعدة لا يعني انه الأبرياء، مستشار. |
Isso não significa que se conseguiu a igualdade entre sexos, nem pensar. | TED | هذا لا يعني أن المساواة بين الجنسين تحققت، كلا على الاطلاق. |
Eu ter lepra não significa que ele tenha de ter. | Open Subtitles | لمجرّد أنّ لديّ الجذام لا يعني أنّه لن يذهب |
Amar uma coisa não significa que essa coisa nos tenha de amar. | Open Subtitles | الرجل يحب شيئاً، هذا لا يعني أنه يجب ان يبادله الحب |
Só porque tu tens problemas não significa que nós também tenhamos. | Open Subtitles | كون قواكَ توارت، فهذا لا يعني أنّ قوانا توارت أيضاً. |
Não é ele. não significa que o seu perfil esteja incorrecto. | Open Subtitles | هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ |
Por gostar de mulheres não significa que odeie homens. | Open Subtitles | كوني أحب النساء لا يعني أنني أكره الرجال |
Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة |
Só porque me expresso bem não significa que estou sempre a trabalhar! | Open Subtitles | لأنني أعبر عن نفسي جيدًا لا يعني أنني اعمل طوال الوقت |
Isso não significa que eu quero ficar dentro de um. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أحب التورط مع واحدة كهذه. |
mas não significa que não ache o "homem versus natureza" interessante. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة |
Só porque voltei, não significa que desisti de nós. | Open Subtitles | ولأنني عدت لا يعني أني أريد انهاء علاقتنا |
Mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها |
Isso não significa que o jogo esteja perdido para os miúdos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن المسابقة باتت بعيدة المنال للأطفال |
- Eu sei. não significa que tenho de gostar disso. | Open Subtitles | أعلم، لكنّه لا يعني أنّه يجب أن يعجبني الوضع. |
Isso não significa que não haja nenhum fogo para apagar. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لن يكون هناك حرائق لاطفائها |
Só porque alguém morreu, não significa que tenha de ficar rabugenta. | Open Subtitles | لكون شخصٍ ما ميّت لا يعني أنّ عليكِ أن تكوني غاضبة. |
- Só porque pode não dar certo, como, uma relação, não significa que não deva tentar, não é? | Open Subtitles | غير المرجح أن يكون ناجح دعينا نقول مثل العلاقة لا يعني ان لا تحاولي، أليس كذلك؟ |
Mas isso não significa que eles não podiam tratar das suas cáries. | TED | لكن هذا لا يعني أنهم لم يتمكنوا من علاج التسوس. |
Pois, mas isso não significa que a queira a viver contigo. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن هذا لا يعني أنّي أريدكما أنّ تتطارحا الغرام |
- E depois? não significa que eu saiba onde ele viva. | Open Subtitles | نعم،كذلك ، لكن هذا لا يعني بأنني أعرف أين يسكن |
Só porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. | Open Subtitles | لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية |
Bem isso não significa que não podemos ser bons amigos... | Open Subtitles | حسناً، ذاك لا يعني أننا لا يمكننا الوصول بمودة |
Não estamos... a fazer-nos bem nenhum neste momento. Não signifique que não te ame, e não significa que não me ames. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن نبقي معًا الآن هذا لا يعني أنني لا أحبكِ، هذا لا يعني أنكِ لا تحبينني |
Se não aconteceu um acidente isso não significa que não poderia ter acontecido um acidente. | Open Subtitles | لو أن الحادثة لم تقع فهذا لا يعنى أن الحوادث لا تقع أبدا |