Não te posso contar agora. É uma história comprida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الآن، تلك حكاية طويلة |
Não te posso dar muita. Não sei onde estás magoado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيك أكثر لا أدرى أين أصبت |
Não te posso ajudar. Não percebo nada de música. | Open Subtitles | لا استطيع ان اساعدك بهذا ,انا صمّاء للنغمات |
Não te posso deixar perder isto tudo. Não te vou deixar. | Open Subtitles | لا استطيع ان اسمح لك بترك كل هذا لن اتركك |
Não te posso dizer quantos artistas usaram o meu microfone milagreiro Machete. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك كم فنانا قد استخدمت ميكرفون قيثارتي المعجزه |
Estás a pedir-me que ajude um condenado. Assim Não te posso ajudar. | Open Subtitles | أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك |
Não te posso explicar agora, mas em breve o farei. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَوضيح الآن، لكن قريباً أنا سَ. |
Não te posso apresentar como minha mãe, todos sabem que sou órfã. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول لهم أنك أمي الكل يعلم أني يتيمة |
Não te posso dizer quem, mas posso dizer-te o que foi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك من بل أستطيع أن أخبرك ماذا |
- Mãe, tente continuar. - Não te posso ver. | Open Subtitles | انا أحاول الوصول إليكي لا أستطيع أن أراك |
Não te posso dar informação de pacientes sem o seu consentimento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيك معلومات عن المريض دون موافقة منه |
Eu Não te posso levar a sério com estes óculos de sol. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تأخذه على محمل الجد في تلك النظارات الشمسية. |
Não és uma súbdita francesa... Não te posso ordenar que o faças. | Open Subtitles | أنتي فرد غير خاضع للفرنسية لا أستطيع أن آمرك فعل هذا |
Não te posso contar nada mas dava-me jeito a tua ajuda. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ، ولكن يمكنني استخدام مساعدتكم. |
Se Não te posso manter aqui voluntariamente, talvez a melhor coisa seja regressares. | Open Subtitles | لا استطيع ان احتفظ بك هنا بارادتي ربما سيكون افضل لك اذا عدت |
Por isso Não te posso jurar lealdade, nem te reconhecer como meu Senhor. | Open Subtitles | و لذلك لا استطيع ان اعطيك ولائى او اتخذك سيدا لى |
Não te posso dizer a ti e à Emily o que fazer, mas pensem nos vossos atos. | Open Subtitles | نظن انها مذنبه لا يمكنني ان اخبرك انت و ايميلي بما تفعلونه لكني اراعي افعالكم |
Não te posso dizer, já conheces o teu contrato | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك ذلك، سايمون، تعرف عقدك. |
Não te posso explicar numa linha aberta. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَوضيح على خَطِّ مفتوحِ. |
Eu quero estar contigo mas Não te posso prometer isso, | Open Subtitles | أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك |
amo-te demasiado, Não te posso perder, não posso. | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً و حسب، لا يُمكنني أن أفقدكَ ، لا يُمكنني. |
Por favor, mãe, Não te posso perder de novo. | Open Subtitles | الرجاء، أمي، أنا لا يمكن أن أخسرك مرة أخرى. |
Não te posso dizer. Mas quando ele soube, deu um tiro nos miolos. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أخبرك , ولكن لما عرف باجز بما حدث أطلق النار على نفسه |
Não te posso deixar ir desta maneira. | Open Subtitles | لا أستطيع أنْ أدعك تذهبين هكذا. |
Não te posso deixar partir. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أسمح لك بالذهاب |
Não te posso dizer isso. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول ذلكَ لكِ |
Acho que Não te posso pedir para me veres da mesma forma. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اطلب منك ان تنظر لى كما فى الماضى |
Talvez a possas consertar. Mas Não te posso deixar. | Open Subtitles | ،ربما تستطيع إصلاحها ولكني لا يمكنني أن أدعك |
Não te posso perder como foi com a tua mãe. Por favor. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل فقدان أمكِ وفقدانكِ، أرجوكِ. |