Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. | TED | سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر. |
Deixa-o se não tiver nada a ver com a gente. | Open Subtitles | علام ينوي، ناهيك عما إذا كان لنا علاقة بالأمر |
Os McSween não têm nada a ver com isto. | Open Subtitles | اهلا نودين ، ماكسوين ليس له علاقة بالأمر |
Sabes que não tive nada a ver com isto, não sabes? | Open Subtitles | تعلم أنه ليس لدى شأن بفعل ذلك , اليس كذلك؟ |
Só que os seus negócios não têm nada a ver com cinema! | Open Subtitles | فيما عدا أن الكثير من أعماله لم تكن لها علاقة بأفلامك |
Só sei que agora, ele, ou qualquer outro jovem respeitável, não quererá ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | كل ما اعرفه بانه الآن، واي رجل محترم، لن يرغب باي علاقة مع احد منا. |
A metade humana dele não teve absolutamente nada a ver com isso. | Open Subtitles | كان الشقيق الإنسان على الإطلاق لا علاقة مع أي من ذلك. |
Agora estás connosco, companheiro! Dignidade não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | ستبقى معنا يا صديقي ولا علاقة للكرامة بما نحن فيه |
Ele não tem nada a ver com isso. Foi um acidente. | Open Subtitles | لا، لا توجد هناك علاقة مع هذا كان ذلك حادثا |
O que não te disse não tinha nada a ver connosco. | Open Subtitles | أعدك أي شيء لم أخبرك عنه لا علاقة له بنا |
Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
Não quero ter nada a ver com aquele tipo. É um falhado. | Open Subtitles | لا أريد أى علاقة لى مع هذا الرجل هذا الرجل فاشل |
Posso dizer-lhe que ele, melhor que ninguém, conhecia o significado deste símbolo e não tem nada a ver com adoração do demónio. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان |
- Simpatizantes dos fora-da-lei. Eles não tiveram nada a ver com isto. | Open Subtitles | . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا |
Está tudo bem, ok? Não tinha nada a ver contigo. | Open Subtitles | الامر بخير , حسنا ليس لاي الامر علاقة بكي |
Não te metas nisto, porque não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | تَحتاجُ للإبتِعاد عن هذا، لأنه يُحْصَلُ على لا علاقة بك. |
Eles não têm nada a ver com isso. Só tenho que ir aos subúrbios por umas horas. | Open Subtitles | ليس لهم شأن بهذا يجب أن أذهب للمدينة قليلاً |
Olhe, você escolher aceitar viver num plano de existência mais alto, não tem nada a ver comigo ou algo que eu possa lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به |
Elembrem-se que não tem nada a ver convosco. | Open Subtitles | تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟ |
Talvez não tenham nada a ver com o assassínio da Kia. | Open Subtitles | قد يكون لديهم شيء للقيام بالقتل كيا. عذرا. |
Não tem nada a ver com isso. Para! Porque não tenho nada a ver com isso? | Open Subtitles | هذا ليس شانك كفى,لماذا ا لا يكون شانى؟ |
Tendo crescido numa quinta, pensava saber de agricultura e não queria ter nada a ver com ela. | TED | ظننت أنني فهمت الزراعة، بما أنني نشأت في مزرعة، ولم أرغب بأي شيء يتعلق بالزراعة. |
Não tem nada a ver com o que eu fiz. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |
Não tem nada a ver com a Mary Saunders, pois não? | Open Subtitles | اليس هناك شيء تفعله مع ماري ساندروس .الان |
Visto que eu não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? | Open Subtitles | بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟ |
Ganhou um novo canivete, jura que não tem nada a ver com aquele polícia esfaqueado em Pullman. | Open Subtitles | لتحصل على شفرة اقسم أنه لاعلاقة له مع ذلك الشرطي الذي طعن عند حافة القطار |
Não. Digo que não tiveram nada a ver com o homicídio. | Open Subtitles | لا أنا أقول بأنهما ليس لديهما أي دخل في حادثة القتل مساء أمس |
Não tem nada a ver com o facto de lá ter nascido, claro. | TED | بالطبع، ليس لذلك أي صلة بواقع أنني ولدت هناك. |
A mamã foi embora por causa dela mesmo e não tiveste nada a ver com isso, certo? | Open Subtitles | لقد رحلت أمك من نفسها و لم يكن لك أي دخل بالأمر حسناً؟ |
A verdade é, eles não têm nenhuma ideia porque é que eu me tornei polícia, porque não têm nada a ver com isso. | Open Subtitles | في الحقيقة, هم ليس لهم أية فكرة لما أصبحت رجل شرطة لإنه ليس هذا من شأنهم |