ويكيبيديا

    "nem o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا حتى
        
    • ولا مثل
        
    • الوقت أو
        
    • انا حتى لا
        
    • الزمان أو
        
    • أو المكان
        
    • ولا حتي
        
    Sr. Stark, analisámos as impressões dele. Não conseguimos nada, Nem o nome. Open Subtitles أجرينا بحث على بصماته، ولم نعثر على شيء ولا حتى اسم
    O meu contrato expira dentro de um ano. Nem o exército me vai tirar daqui. Open Subtitles عقدى ينتهى بعد سنة ولا حتى الجيش يستطيع إجبارى على الرحيل
    Meu Deus, deste-lhes olhos, mas eles não conseguem ver, Nem o Super-Homem, através de chumbo. Open Subtitles يا إلهي, أعطيته تلك العيون لكنهم لا يستطيعوا الرؤية ولا حتى سوبرمان من خلال عنصر الرصاص
    Eu não sou o meu pai, Nem o pai dele. Open Subtitles أنا لست مثل أبي, ولا مثل أبيه.
    Não podemos prever Nem o futuro imediato. Open Subtitles لا يمكن أن تتنبأ بالمستقبل ولا حتى المستقبل القريب
    Ninguém ma tira... nem sindicato, nem governo, Nem o Jackie Brown. Open Subtitles لا اتحادات، ولا حكومات ولا حتى قاطعي طريق مثل جاكي براون
    No entanto, Nem o mais exorbitante e mais ridículo acordo que consiga... será tão gratificante como ver aquelas duas bestas... terem o que merecem. Open Subtitles ومع ذلك ولا حتى أكبر تسوية سترضيني كمشاهدة هؤلاء الضباع
    Nem o maior defensor dos direitos civis se haveria de opor! Open Subtitles ولا حتى كبار رجال الحرية المدنية كلا البتة
    Não. Nem tu, Nem o seu jornal, tu, ou o teu exército de khadis. Open Subtitles لا هو ، ولا هذه الصحيفة، ولا أنت ولا حتى جيش خادي
    Eu não acredito, por um momento, que o povo inglês aceite o filho bastardo dele como um herdeiro legítimo e Nem o Rei! Open Subtitles لا أتصور للحظه أن الشعب الانجليزي يقبل ابنه الغير شرعي كوريث ولا حتى الملك
    Significa que o primeiro leu, não gostou, Nem o segundo, e depois do terceiro, ela provavelmente desistiu. Open Subtitles لم يعجب بهم , ولا حتى الثاني وبعد الثالث , ربما استسلمت
    - Você sabe as regras e Nem o Imperador abre excepções. Open Subtitles أنت تعرف القوانين ولا حتى القائد الإمبراطوري يهمل القوانين
    Nem o artista de que falou, o David Baker? Open Subtitles ولا حتى ذلك الفنان الذي ذكرته لي ، ديفيد بيكر ؟
    Nem o homem que tinha em cima dela quando lhe cortei a garganta. Open Subtitles ولا حتى الرجل في الداخل عندما حززت حنجرته
    Nem reality show, Nem o meu nome nos jornais. Open Subtitles لا برنامج , ولا حتى اسمي في المجلات
    Nem um juiz, nem a minha família, Nem o Paul Arcand, nem sequer tu. Open Subtitles ليس بالقاضي, وليست عائلتي, وليس بول اكراند, ولا حتى انتي.
    Que Nem o próprio Megatron podia ter criado? Open Subtitles ولا حتى الأقوياء ميجاترون يمكن تصور ذلك؟
    Eu não sou o meu pai, Nem o pai dele Nem o pai do pai dele. Open Subtitles أنا لست مثل أبي, ولا مثل أبيه أو جده.
    Entendo, mas agora não é nema a altura Nem o lugar. Open Subtitles أفهم، أفهم، أعلم، لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسبين.
    Nem o conheço. Não o via há anos. Ele disse-me que eram amigos. Open Subtitles انا حتى لا أعرفه جيداً , لم اره منذ سنوات لقد اخبرنى أنكما أصدقاء
    Não é o momento, Nem o local. Não sei... Open Subtitles ليس الزمان أو المكان ملائمين، أنا فقط...
    Nem o banheiro estava batendo. Parecia um palhaço. Open Subtitles ولا حتي حركتم قاعدة التواليت لقد جعلتموني ابدو احمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد