ويكيبيديا

    "net" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الأنترنت
        
    • الأنترنيت
        
    • نت
        
    • الويب
        
    • النت
        
    • للتأمين
        
    • بالإنترنت
        
    Estive acordada a noite toda na net e não encontrei nada! Open Subtitles لقد كنت على الإنترنت طوال الليل ولم أحصل على شيء
    Vêem os e-mails, navegam na net. Chega um telefonema. Open Subtitles تقرأ رسائلك الإلكترونية تتصفح الإنترنت , تأتيك مكالمة
    É assim que é. Recebes uma má critica na net... Open Subtitles تلك هي الحال، حصلت على نقد سيّئ على الإنترنت
    Sim, encontrei uns hotéis na net. Vou buscar a folha. Open Subtitles نعم، وجدت بعض الفنادق على الانترنت سأحضر لكِ الأوراق
    Fiz o download disto na net. Open Subtitles لقد حملت هذه اللافتة الصغيرة من الانترنت
    - Não muito, apenas o que li na net. Open Subtitles ليس كثيراً ، سمعت عنها في شبكة الأنترنت
    Ajudaste pessoas muito más a vender armas na net Obscura. Open Subtitles لقد ساعدتَ أشخاص خطرين للغاية بيع الأسلحة على الأنترنيت
    É tua amiga da net há três anos! Open Subtitles أنها صديقتك على الأنتر نت منذ ثلاث سنوات
    Tirar tretas doentias da net e depois publicá-las em sites de vídeo. Open Subtitles يقوم بسحب المقاطع القذرة من الإنترنت وينشرها في مواقع الفيديو المثير
    As pessoas querem aceder à net e apanhar os amigos. Open Subtitles يريد الناس الدخول إلى الإنترنت والإطلاع على أحوال أصدقائهم
    Já encontrei um tipo na net que está disposto a vender. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل الشخص الذي سيبيعُ لنا التّذاكر على الإنترنت
    Estive aqui há quatro anos e lembro-me que, nessa altura, as palestras não eram publicadas na net. TED كنت هنا منذ ٤ سنوات وأتذكر, في ذلك الوقت أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت
    Podia encomendar estas pedras na net e mandá-las entregar em casa. Open Subtitles يمكنني طلب هذه الصخور على الإنترنت فيصلوا حتى بيتي
    Acker, vai à net, procura... dois anos bastam. Open Subtitles أريدك أن تبحث على الإنترنت عن أي أخبار حصلت خلال العاميين الماضيين
    - Ninguém controla a net. Open Subtitles نحتاجك للسيطرة على تدفق المعلومات عبر الإنترنت. أنت تحلم.
    - Assistente é um trabalho importante. - Eu pesquisei assistentes na net. Open Subtitles التأييد عمل مهم لقد بحثت عن المؤيدين على الإنترنت
    Eu achei que poderia passar o dia navegando na net por mais notícias do diamante roubado Open Subtitles اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة
    - Descobri uma coisa na net. - Agora esta gente anda atrás de mim. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه
    O Collier fez um comunicado na net. Open Subtitles كوليير قدم بيان على الانترنت يعلن مسئوليته
    Não, estive a ler na net que a quimioterapia desidrata, e os chupas são uma coisa que ajuda. Open Subtitles لا , لقد قرأت على الأنترنت بأن الكيمياء ستجففك تماما ً والشئ الوحيد الذي سوف يساعدك هو الآيسكريم
    Então... eu li na net hoje, sobre um sujeito... Open Subtitles ...لقد قرأت اليوم في الأنترنيت حيال هذا الرجل
    Talvez fosse para teres tempo para pesquisar na net. Open Subtitles حتى يعطيك ذالك الوقت الكافى للبحث عنهم فى صفحات الانتر نت
    Se for escavar mais fundo, então alguns de nós têm sites na net. Open Subtitles إذا أنت سَتَحْفرُ أكثر عمقاً، ثمّ معظمنا لَهُ مواقعُ الويب.
    Vou transmitir o evento em directo para todo o mundo pela net. Open Subtitles سأنشر الحدث في النت على مستوى العالم كله
    A Atlantic net é a maior empresa de serviços médicos em Nova Jérsia e não são o único hospital com um contrato a terminar. Open Subtitles (أطلانطيكنت) للتأمين هي أكبر متعهد للخدمات الصحيّة في (نيوجيرسي) ولستم المستشفى الوحيدة التي ترتفع عقودها إذن هل فريقكم جاهز للعودة لطاولة المفاوضات؟
    Procurei na net e não encontrei o jogo que estás a jogar. Open Subtitles كنت أبحث بالإنترنت و لا اعرف ما اللعبة التي تلعبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد