E querem ver Branca de Neve e os Sete Anões. | Open Subtitles | إنهم يرفضون عرض بقية الفيلم كل ما تريد أن ترى هو سنو وايت والأقزام السبعة |
A seguradora agiu assim porque pensou que estava lidando com a Branca de Neve! | Open Subtitles | شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت. |
Seguimo-los até chegar a Neve. Depois perdemos-lhes o rasto. | Open Subtitles | ظللنا نتعقبهم حتى فقدنا الأثر بسبب العواصف الثلجية |
Qualquer coisa que eu faça na minha comunidade, se eu queimar tudo, isso vai afetar a chegada da Neve aqui no Natal. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
Iam acusar a Neve de cumplicidade no homicídio, pois ela é que estudou o banco. | Open Subtitles | كانوا سيتهمون نيف بالشروع بالقتل لانه عطى الوظيفة |
Dois graus negativos e prevêem Neve para a semana. | Open Subtitles | 28درجة فهرنهايت، مع توقعات بتساقط ثلوج الأسبوع القادم. |
O que acontece se a Branca de Neve estiver trepando com o advogado? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟ |
Ei, Branca de Neve, cuida desse porco de merda. | Open Subtitles | هااي. أنت يا سنو ويت .. راقب هذا الخنزير اللعين. |
Trazes contigo maçãs envenenadas, como na "Branca de Neve"? | Open Subtitles | هل كنت تحملين التفاح المسمم, سنو وايت كما في قصة؟ |
O gajo passou por mim que nem um leopardo da Neve! | Open Subtitles | هذا الرجل كان يحلق تماما مثل سنو ليوبارد |
Uma parte malvaísco, uma parte branca de Neve, | Open Subtitles | جزء منها مثل ملكة جمال سويسرا وجزء آخر مثل سنو وايت |
Sim, faço um trabalho, compro um globo de Neve. | Open Subtitles | نعم، عملت في وظيفة، شراء كرات الأرض الثلجية |
O rio estava a subir e aproximava-se uma tempestade de Neve. | Open Subtitles | لقد كان منسوب مياه النهر يرتفع و العاصفة الثلجية قادمة |
Disse que se tinha perdido no meio da tempestade, tinha desmaiado na Neve, e ficara ali, incapaz de se mexer. | TED | فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك |
Para eles, é uma prioridade nacional... pôr os Judeus a limpar Neve. | Open Subtitles | بالنسبة لهم, الأمر يتعلق بالأولوية الوطنيه هؤلاء اليهود خلقوا ليجرفوا الثلج |
Sinto-me como a Neve Campbell no "Scream 2" | Open Subtitles | "أشعر و كأنني "نيف كامبل" في فيلم "سكريم 2 |
O ímpeto aparentemente imparável de Napoleão morreria na Neve do inverno russo, juntamente com a maior parte do exército. | TED | مات زخم نابليون والذي لطالما اعتُقد أنه لا يقهر في ثلوج الشتاء الروسية، جنباً إلى جنب مع معظم جيوشه. |
Cumpri o contrato de encontrar e capturar uma criatura da Neve mázona. | Open Subtitles | أعنى أننى قد أتممت إنجاز العقد لإيجاد وأسر أسوء حيوان ثلجي |
Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na Neve. | Open Subtitles | إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج |
Estava preocupado por o carro estar no meio da Neve. | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ عصبيَ حول السيارةِ في الثلجِ. |
O boneco de Neve de chocolate come rapazinhos pequenos. | Open Subtitles | رجل الشيكولاتة الثلجي يأكل الأطفال الصغار |
A minha campa rasa de Neve feito por ninguém? | Open Subtitles | قبري المغطى بالثلوج الذي لم يبكِ عليه أحد؟ |
Vai deixar 2 a 7 centímetros de Neve na área de Washington D.C. | Open Subtitles | ستنشر جليد بسُمك من واحد إلى ثلاثة بوصة عبر محيط العاصمة. |
- A previsão do tempo é de queda de Neve. - É... | Open Subtitles | ذكرت التوقعات أنّه من المفترض أن تنقلب ثلجاً بحلول الليل |
Olha isso é uma pá de Neve com um aquecedor incorporado. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا. إنّها مِجرفة للثلج مُلحق بها جهاز تدفئة |
A Neve é tão intensa que a instalação ficou enterrada quase de imediato. | TED | كما انها تثلج بشدة هناك وان المعدات أغلبها مغمورة بالثلوج |
Quando dei por mim estava ao relento, a Neve fria na minha pobre alma nua. | Open Subtitles | الشيء التالي عرفت كنت في البرد والثلج القاسي روحي الصغيرة العارية |